< Псалми 45 >

1 Керівнику хору. На мотив «Лілея». Повчання синів Корея. Пісня кохання. Зворушилося моє серце від слова прекрасного, я виконаю свій твір для царя. Язик мій – тростина вправного писця. 2 Ти став найгарнішим серед усіх синів людських, благодать вилилась на вуста твої, тому Бог благословив тебе навіки. 3 Підпережи, о могутній, свої стегна мечем, славою твоєю й величчю! 4 І в такому величному вбранні своєму переможно мчися верхи заради істини, смирення й правди. Нехай правиця твоя звершить грізні вчинки. 5 Твої стріли нагострені – нехай впадуть під твої ноги народи, [нехай вразять вони] серця ворогів царя. 6 Престол Твій, Боже, – повік-віків, жезл справедливості – жезл Твого Царства. 7 Ти полюбив правду й зненавидів беззаконня; тому помазав Тебе Бог, Твій Бог, олією радощів більше, ніж Твоїх друзів. 8 Миром, алое й корицею пашіють усі твої шати; із палаців, прикрашених слоновою кісткою, струни арф тебе радують. 9 Серед [придворних] шляхетних жінок твоїх – доньки царів. Стоїть цариця по твоїй правиці – уся в щирому золоті з Офіру. 10 Послухай-но, донько, обміркуй і [ось до чого] прихили твоє вухо: забудь народ твій і дім твого батька, 11 і тоді цар зажадає твоєї краси, адже він – твій володар, тож вклонися йому. 12 Тоді донька Тиру[прийде] з дарами й багатії з народу твого шукатимуть прихильності твоєї. 13 Уся слава доньки царя – усередині [покоїв], її одяг гаптований золотом. 14 У вишиваних шатах ведуть її до царя; весільних подруг підводять до тебе услід за нею, [о царю]. 15 Ведуть їх із радістю й веселощами, вони входять до палацу царя. 16 Замість предків твоїх, [о царю], будуть сини твої; Ти поставив їх князями по всій землі. 17 Я зроблю так, що ім’я твоє пам’ятатимуть із роду в рід, тому народи прославлятимуть тебе повік-віків.

< Псалми 45 >