< Ɛsra 2 >
1 Yeinom ne Yudafoɔ nnommumfoɔ a wɔwɔ amantam no mu a wɔfiri nnommum mu baa Yerusalem ne Yuda nkuro bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia.
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 Na wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wɔfiri asutwa mu baeɛ no dodoɔ nie:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 Dodoɔ a wɔyɛ Paros abusuafoɔ 2,172
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 Pahat-Moab abusuafoɔ (Yesua ne Yoab asefoɔ) 2,812
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 Adonikam abusuafoɔ 666
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 Bigwai abusuafoɔ 2,056
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 Ater abusuafoɔ (Hesekia asefoɔ) 98
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 Kiriat-Yearimfoɔ, Kefirafoɔ ne Beerotfoɔ 743
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 Ramafoɔ ne Gebafoɔ 621
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 Bet-Elfoɔ ne Aifoɔ 223
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 Lod, Hadid ne Ono ɔman mma 725
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yedaia abusuafoɔ (a ɛfa Yesua fiefoɔ) 973
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 Pashur abusuafoɔ 1,247
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yesua ne Kadmiel abusuafoɔ (Hodawia asefoɔ) 74
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 Nnwontofoɔ: Asaf abusuafoɔ 128
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 Aponoanohwɛfoɔ: Salum, Ater, Talmon abusuafoɔ Akub, Hatita ne Sobai abusuafoɔ 139
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 Asɔredan asomfoɔ: Siha, Hasufa, Tabaot asefoɔ,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 Keros, Siaha, Padon asefoɔ,
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 Lebana, Hagaba, Akub asefoɔ,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 Hagab, Salmai, Hanan asefoɔ,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 Gidel, Gahar, Reaia asefoɔ,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 Resin, Nekoda, Gasam asefoɔ,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 Usa, Paseah, Besai asefoɔ,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 Asna, Meunim, Nefus asefoɔ,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 Ɔhene Salomo asomfoɔ asefoɔ yi nso firi asutwa mu baeɛ: Sotai, Hasoferet, Peruda asefoɔ,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 Ne nyinaa mu, na asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asefoɔ asomfoɔ no dodoɔ yɛ 392
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 Saa ɛberɛ no, nnipakuo foforɔ a wɔfiri Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkuro so sane baa Yerusalem. Nanso, wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ yɛ Israel asefoɔ. Saa nnipakuo yi ne:
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodoɔ yɛ 652
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 Asɔfoɔ mmusua mmiɛnsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso sane baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ɔfiri Gilead no mmammaa no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho kwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 Na amrado no hyɛɛ wɔn sɛ mma wɔn ne asɔfoɔ no nni afɔrebɔ nnuane no, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 Enti, nnipa dodoɔ a wɔsane baa Yuda no yɛ mpem aduanan mmienu ne ahasa aduosia,
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 a asomfoɔ mpem nson ahasa aduasa nson nka ho, ne nnwomtofoɔ ahanu a wɔyɛ mmarima ne mmaa.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa nsia, mfunumu ahanu aduanan enum,
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 nyoma ahanan aduasa enum ne mfunumpɔnkɔ mpem nsia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔeɛ.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 Ɛberɛ a wɔduruu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofoɔ no bi firii akoma pa mu yii ntoboa a wɔde bɛsiesie Awurade asɔredan no wɔ ne siberɛ dada mu hɔ.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 Na ntuanoni biara maa deɛ ɔbɛtumi. Akyɛdeɛ a wɔde maeɛ no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika pranpran ɔpeduosia baako, dwetɛ nkariboɔ kilogram mpem mmiɛnsa ne asɔfotadeɛ ɔha a wɔde bɛma asɔfoɔ.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, nnwomtofoɔ, aponoanohwɛfoɔ, asɔredan mu asomfoɔ ne ɔman mma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem. Nkaeɛ no sane kɔɔ Yuda nkuro afoforɔ bi a wɔfifirii hɔ baeɛ no so.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.