< 1 Berɛsosɛm 8 >

1 Benyamin mmammarima na ɛdidi soɔ yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
Benjamin's five sons were Bela his firstborn, Ashbel, Aharah,
2 Noha ne Rafha.
Nohah, and Rapha.
3 Bela mmammarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
Bela's sons were Addar, Gera, Abihud,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufan ne Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Ehud mmammarima, mmusua ntuanofoɔ, a na wɔte Geba a wɔpamoo wɔn firii hɔ kɔɔ Manahat nie:
These were the descendants of Ehud who were heads of fathers' houses for the inhabitants of Geba, who were compelled to move to Manahath:
7 Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na ɛberɛ a wɔretu no, ɔdii wɔn anim.
Naaman, Ahijah, and Gera. The last, Gera, led them in their move. He was the father of Uzza and Ahihud.
8 Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
Shaharaim became the father of children in the land of Moab, after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 Ne yere foforɔ Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
By his wife Hodesh, Shaharaim became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmammarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofoɔ.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
11 Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dada.
He had already become the father of Abitub and Elpaal by Hushim.
12 Elpaal mmammarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraaseɛ no,
Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages).
13 Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofoɔ a na wɔte Ayalon, na wɔpamoo ɔmanfoɔ a wɔte Gat no.
There were also Beriah and Shema. They were heads of the fathers' houses of those living in Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
14 Beria mmammarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Sebadia, Arad, Eder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Mikael, Yispa ne Yoha.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Elpaal mmammarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
Elpaal had these sons: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Yislia ne Yobab.
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19 Simei mmammarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
Shimei had these sons: Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaia, Beraia ne Simrat.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
22 Sasak mmammarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
Shashak had these sons: Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hanania, Elam, Antotia,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Yifdeia ne Penuel.
Iphdeiah, and Penuel.
26 Yeroham mmammarima yɛ: Samserai, Seharia, Atalia,
Jeroham had these sons: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Yaaresia, Elia ne Sikri.
Jaareshiah, Elijah, and Zikri.
28 Yeinom ne agyanom mmusua ntuanofoɔ a wɔatwerɛ wɔn din wɔ wɔn mu biara abusuadua nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
These were heads of fathers' houses and chief men who lived in Jerusalem.
29 Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon.
30 a na ne babarima piesie din de Abdon. Na Yeiel mmammarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
His firstborn was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Seker,
Gedor, Ahio, and Zeker.
32 ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa mmusuafoɔ yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
Another of Jeiel's sons was Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
33 Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
34 Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
35 Mika mmammarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
36 Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37 Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
Moza was the father of Binea. Binea was the father of Raphah. Raphah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
38 Asel woo mmammarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na yeinom yɛ Asel mma.
Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were sons of Azel.
39 Na Asel nuabarima Esek wɔ mmammarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔtɔ so mmienu ne Elifelet a ɔtɔ so mmiɛnsa.
The sons of Eshek, his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulam mmammarima nyinaa yɛ akofoɔ a wɔakwadare wɔ akodie mu, na wɔyɛ agyantofoɔ toamfom. Na wɔwɔ mma ne mmanananom bebree a na wɔn nyinaa dodoɔ yɛ ɔha aduonum. Yeinom nyinaa yɛ Benyamin asefoɔ.
Ulam's sons were fighting men and archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these belonged to the descendants of Benjamin.

< 1 Berɛsosɛm 8 >