< Mezmurlar 81 >

1 Müzik şefi için - Gittit üzerine - Asaf'ın mezmuru Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı'ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup'un Tanrısı'na!
Przewodnikowi chóru, na Gittyt. Asafa. Radośnie śpiewajcie Bogu, naszej mocy; [radośnie] wykrzykujcie Bogu Jakuba.
2 Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.
Weźcie psalm, przynieście bęben, wdzięczną harfę i cytrę.
3 Yeni Ay'da, dolunayda, Boru çalın bayram günümüzde.
Zadmijcie w trąbę w czas nowiu, w czasie wyznaczonym, w dniu naszego uroczystego święta.
4 Çünkü bu İsrail için bir kuraldır, Yakup'un Tanrısı'nın ilkesidir.
Jest bowiem taki nakaz w Izraelu, prawo Boga Jakuba.
5 Tanrı Mısır'a karşı yürüdüğünde, Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:
Ustanowił to świadectwem dla Józefa, kiedy wyszedł przeciw ziemi Egiptu, gdzie słyszałem język, którego nie zrozumiałem.
6 “Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,
Uwolniłem od brzemienia jego barki, a jego ręce od [dźwigania] kotłów.
7 “Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. (Sela)
Wzywałeś mnie w ucisku i wybawiłem cię; odpowiedziałem ci w skrytości gromu, doświadczyłem cię u wód Meriba. (Sela)
8 “Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum; Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
Słuchaj, mój ludu, a oświadczę ci; Izraelu, jeśli będziesz mnie słuchał;
9 Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!
Nie będziesz miał cudzego boga ani nie oddasz pokłonu obcemu bogu;
10 Seni Mısır'dan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!
Ja, PAN, [jestem] twoim Bogiem, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu; otwórz usta, a ja je napełnię.
11 “Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.
Lecz mój lud nie usłuchał mego głosu, a Izrael nie chciał mnie.
12 Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.
Zostawiłem ich więc żądzom ich serca i postępowali według swoich zamysłów.
13 Keşke halkım beni dinleseydi, İsrail yollarımda yürüseydi!
O, gdyby mój lud mnie posłuchał, a Izrael chodził moimi drogami!
14 Düşmanlarını hemen yere serer, Hasımlarına el kaldırırdım!
W krótkim czasie poniżyłbym ich nieprzyjaciół i zwróciłbym rękę przeciw ich wrogom.
15 Benden nefret edenler bana boyun eğerdi, Bu böyle sonsuza dek sürerdi.
Nienawidzący PANA, choć obłudnie, musieliby mu się poddać, a ich czas trwałby wiecznie.
16 Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.”
I karmiłbym ich wyborną pszenicą, a nasyciłbym cię miodem ze skały.

< Mezmurlar 81 >