< Mezmurlar 77 >

1 Müzik Şefi Yedutun için - Asaf'ın mezmuru Yüksek sesle Tanrı'ya yakarıyorum, Haykırıyorum beni duysun diye.
Kuom jatend wer. Ne Jeduthun. Mar Asaf. Zaburi. Ne aywak ni Nyasaye mondo okonya, kendo ne aywak ni Nyasaye mondo owinja.
2 Sıkıntılı günümde Rab'be yönelir, Gece hiç durmadan ellerimi açarım, Gönlüm avunmaz bir türlü.
Kane an e chandruok, ne amanyo Ruoth Nyasaye; otieno duto ne arieyo bedena malo ma ok aol, kendo chunya nodagi hoch.
3 Tanrı'yı anımsayınca inlerim, Düşündükçe içim daralır. (Sela)
Ne apari mine ahum, yaye Nyasaye, ne aol kendo chunya nonyosore. (Sela)
4 Açık tutuyorsun göz kapaklarımı, Sıkıntıdan konuşamıyorum.
Ne imako wengena mi ok oimore, kendo ne an gi pek ma ok anyal wuoyo.
5 Geçmiş günleri, Yıllar öncesini düşünüyorum.
Ne aparo kuom ndalo machon, higni machon gi lala;
6 Gece ilahilerimi anacağım, Kendi kendimle konuşacağım, İnceden inceye soracağım:
ne aparo wendena mag otieno. Ne aloso gi pacha awuon, kendo chunya nopenjo kama:
7 “Rab sonsuza dek mi bizi reddedecek? Lütfunu bir daha göstermeyecek mi?
“Bende Ruoth Nyasaye nyalo dagi ngʼato chuth? Bende en adier ni ok obi ochak ongʼwon kendo?
8 Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu? Sözü geçerli değil mi artık?
Bende herane ma ok rem dirum chuth adier? Bende singruokne nyalo bare ma ok ochopo nyaka chiengʼ?
9 Tanrı unuttu mu acımayı? Sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?” (Sela)
Dibed ni Nyasaye wiye osewil gi kecho ji? Koso mirimbe mager osemiyo ok okech joge?” (Sela)
10 Sonra kendi kendime, “İşte benim derdim bu!” dedim, “Yüceler Yücesi gücünü göstermiyor artık.”
Eka naparo niya, “Ma e kama abiro kwayoe kony: higni ma lwet Nyasaye Man Malo Moloyo ma korachwich osetieko.
11 RAB'bin işlerini anacağım, Evet, geçmişteki harikalarını anacağım.
Abiro siko kaparo timbe Jehova Nyasaye; ee, abiro paro kuom honni magi machon gi lala.
12 Yaptıkları üzerinde derin derin düşüneceğim, Bütün işlerinin üzerinde dikkatle duracağım.
Abiro paro mos kuom tijeni duto, abiro paro matut kuom timbeni madongo duto.”
13 Ey Tanrı, yolun kutsaldır! Hangi ilah Tanrı kadar uludur?
Yoreni ler, yaye Nyasaye. En nyasaye mane maduongʼ kaka Nyasachwa?
14 Harikalar yaratan Tanrı sensin, Halklar arasında gücünü gösterdin.
In e Nyasaye matimo honni, inyiso tekoni e dier ji mopogore opogore.
15 Güçlü bileğinle kendi halkını, Yakup ve Yusuf oğullarını kurtardın. (Sela)
Ne iwaro jogi gi badi maratego, jogi ma nyikwa Jakobo gi Josef. (Sela)
16 Sular seni görünce, ey Tanrı, Sular seni görünce çalkalandı, Enginler titredi.
Pige noneni, yaye Nyasaye, pige noneni mi luoro omakogi, kendo kude matut notetni.
17 Bulutlar suyunu boşalttı, Gökler gürledi, Her yanda okların uçuştu.
Boche polo ne oolo pi piny, kendo polo nomor e kor polo, ka asernigi mil koni gi koni.
18 Kasırgada gürleyişin duyuldu, Şimşekler dünyayı aydınlattı, Yer titreyip sarsıldı.
Mor polo mari nowinji ei yamo mager, mil polo mari nomenyo piny duto, kendo piny notetni kendo oyiengni.
19 Kendine denizde, Derin sularda yollar açtın, Ama ayak izlerin belli değildi.
Yori nongʼado dier nam, yo miluwo nokadho e dier pige maringo matek, kata obedo ni kuonde mane tiendeni onyono ne ok nyal ne gi wangʼ.
20 Musa ve Harun'un eliyle Halkını bir sürü gibi güttün.
Ne itelone jogi ka rombe ka gin e lwet Musa gi Harun.

< Mezmurlar 77 >