< Mezmurlar 75 >

1 Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
2 “Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
At the appointed time I will judge fairly.
3 “Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. (Sela)
Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
4 Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
5 Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’”
Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
6 Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
7 Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
But God is the judge; he brings down and he lifts up.
8 RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
9 Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:
But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
10 “Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”
He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”

< Mezmurlar 75 >