< Mezmurlar 38 >

1 Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
Psalm Dawida. Dla przypomnienia. PANIE, nie karć mnie w swym gniewie i nie karz mnie w swojej zapalczywości.
2 Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
Twoje strzały utkwiły bowiem we mnie i ciąży na mnie twoja ręka.
3 Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
Nie ma nic zdrowego w moim ciele wskutek twego gniewu, nie ma odpoczynku dla moich kości z powodu mojego grzechu.
4 Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
Bo moje nieprawości sięgają ponad moją głowę, obciążają mnie jak ciężkie brzemię.
5 Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
Cuchną i ropieją moje rany z powodu mej głupoty.
6 Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
Jestem zgnębiony i bardzo pochylony, przez cały dzień chodzę smutny.
7 Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
Moje wnętrze bowiem pali straszna [dolegliwość] i nie ma nic zdrowego w moim ciele.
8 Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
Jestem osłabiony i bardzo załamany, zawodzę z powodu trwogi mego serca.
9 Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
Panie, przed tobą [są] wszystkie moje pragnienia i moje wzdychanie nie jest przed tobą ukryte.
10 Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
Moje serce trzepocze, opuściła mnie siła, a światło moich oczu znikło.
11 Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
Moi bliscy i przyjaciele stronią od moich ran, a moi krewni stoją z daleka.
12 Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
Ci, którzy czyhają na moją duszę, zastawiają sidła, a ci, którzy pragną mego nieszczęścia, mówią przewrotnie i przez cały dzień knują podstępy.
13 Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
Lecz ja niczym głuchy nie słyszałem i [byłem] jak niemy, [który] nie otwiera swych ust.
14 Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
I stałem się jak człowiek, który [nic] nie słyszy i nie ma w ustach upomnień.
15 Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
Ciebie bowiem, PANIE, oczekuję; ty odpowiesz, Panie, mój Boże.
16 Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
Bo powiedziałem: Niech się nie cieszą z mojego powodu; gdy moja noga poślizgnie się, niech nie wynoszą się nade mnie.
17 Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
Jestem bowiem bliski upadku i moja boleść zawsze jest przede mną.
18 Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
Wyznaję więc moją nieprawość i boleję nad swoim grzechem.
19 Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
Lecz moi wrogowie są zdrowi i silni i namnożyło się tych, którzy bez powodu mnie nienawidzą.
20 İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
Odpłacają mi złem za dobro i sprzeciwiają mi się, bo podążam za dobrem.
21 Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
Nie opuszczaj mnie, PANIE, mój Boże, nie oddalaj się ode mnie.
22 Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!
Pospiesz mi z pomocą, Panie, moje zbawienie.

< Mezmurlar 38 >