< Mezmurlar 35 >

1 Davut'un mezmuru Ya RAB, benimle uğraşanlarla sen uğraş, Benimle savaşanlarla sen savaş!
huic David iudica Domine nocentes me expugna expugnantes me
2 Al küçük kalkanla büyük kalkanı, Yardımıma koş!
adprehende arma et scutum et exsurge in adiutorium mihi
3 Kaldır mızrağını, kargını beni kovalayanlara, “Seni ben kurtarırım” de bana!
effunde frameam et conclude adversus eos qui persequuntur me dic animae meae salus tua ego sum
4 Canıma kastedenler utanıp rezil olsun! Utançla geri çekilsin bana kötülük düşünenler!
confundantur et revereantur quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala
5 Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne dönsünler, RAB'bin meleği artlarına düşsün!
fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus Domini coartans eos
6 Karanlık ve kaygan olsun yolları, RAB'bin meleği kovalasın onları!
fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequens eos
7 Madem neden yokken bana gizli ağlar kurdular, Nedensiz çukur kazdılar,
quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam meam
8 Başlarına habersiz felaket gelsin, Gizledikleri ağa kendileri tutulsun, Felakete uğrasınlar.
veniat illi laqueus quem ignorat et captio quam abscondit conprehendat eum et in laqueo cadat in ipso
9 O zaman RAB'de sevinç bulacağım, Beni kurtardığı için coşacağım.
anima autem mea exultabit in Domino delectabitur super salutari suo
10 Bütün varlığımla şöyle diyeceğim: “Senin gibisi var mı, ya RAB, Mazlumu zorbanın elinden, Mazlumu ve yoksulu soyguncudan kurtaran?”
omnia ossa mea dicent Domine quis similis tui eripiens inopem de manu fortiorum eius egenum et pauperem a diripientibus eum
11 Kötü niyetli tanıklar türüyor, Bilmediğim konuları soruyorlar.
surgentes testes iniqui quae ignorabam interrogabant me
12 İyiliğime karşı kötülük ediyor, Yalnızlığa itiyorlar beni.
retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae meae
13 Oysa onlar hastalanınca ben çula sarınır, Oruç tutup alçakgönüllü olurdum. Duam yanıtsız kalınca, Bir dost, bir kardeş yitirmiş gibi dolaşırdım. Kederden belim bükülürdü, Annesi için yas tutan biri gibi.
ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetur
quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliabar
15 Ama ben sendeleyince toplanıp sevindiler, Toplandı bana karşı tanımadığım alçaklar, Durmadan didiklediler beni.
et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignoravi
16 Tanrıtanımaz, alaycı soytarılar gibi, Diş gıcırdattılar bana.
dissipati sunt nec conpuncti temptaverunt me subsannaverunt me subsannatione frenduerunt super me dentibus suis
17 Ne zamana dek seyirci kalacaksın, ya Rab? Kurtar canımı bunların saldırısından, Hayatımı bu genç aslanlardan!
Domine quando respicies restitue animam meam a malignitate eorum a leonibus unicam meam
18 Büyük toplantıda sana şükürler sunacağım, Kalabalığın ortasında sana övgüler dizeceğim.
confitebor tibi in ecclesia magna in populo gravi laudabo te
19 Sevinmesin boş yere bana düşman olanlar, Göz kırpmasınlar birbirlerine Nedensiz benden nefret edenler.
non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique qui oderunt me gratis et annuunt oculis
20 Çünkü barış sözünü etmez onlar, Kurnazca düzen kurarlar ülkenin sakin insanlarına.
quoniam mihi quidem pacifice loquebantur et in iracundia terrae loquentes; dolos cogitabant
21 Beni suçlamak için ağızlarını ardına kadar açtılar: “Oh! Oh!” diyorlar, “İşte kendi gözümüzle gördük yaptıklarını!”
et dilataverunt super me os suum dixerunt euge euge viderunt oculi nostri
22 Olup biteni sen de gördün, ya RAB, sessiz kalma, Ya Rab, benden uzak durma!
vidisti Domine ne sileas Domine ne discedas a me
23 Uyan, kalk savun beni, Uğraş hakkım için, ey Tanrım ve Rab'bim!
exsurge et intende iudicio meo Deus meus et Dominus meus in causam meam
24 Adaletin uyarınca haklı çıkar beni, ya RAB, Tanrım benim! Gülmesinler halime!
iudica me secundum iustitiam tuam Domine Deus meus et non supergaudeant mihi
25 Demesinler içlerinden: “Oh! İşte buydu dileğimiz!”, Konuşmasınlar ardımdan: “Yedik başını!” diye.
non dicant in cordibus suis euge euge animae nostrae nec dicant devoravimus eum
26 Utansın kötü halime sevinenler, Kızarsın yüzleri hepsinin; Gururla karşıma dikilenler Utanca, rezalete bürünsün.
erubescant et revereantur simul qui gratulantur malis meis induantur confusione et reverentia qui magna loquuntur super me
27 Benim haklı çıkmamı isteyenler, Sevinç çığlıkları atıp coşsunlar; Şöyle desinler sürekli: “Kulunun esenliğinden hoşlanan RAB yücelsin!”
exultent et laetentur qui volunt iustitiam meam et dicant semper magnificetur Dominus qui volunt pacem servi eius
28 O zaman gün boyu adaletin, Övgülerin dilimden düşmeyecek.
et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam

< Mezmurlar 35 >