< Mezmurlar 145 >

1 Davut'un övgü ilahisi Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim, Adını sonsuza dek öveceğim.
laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
2 Seni her gün övecek, Adını sonsuza dek yücelteceğim.
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
3 RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne.
magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
4 Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak, Güçlü işlerin duyurulacak.
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
5 Düşüneceğim harika işlerini, İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
6 Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler, Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
7 Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak, Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
8 RAB lütufkâr ve sevecendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
9 RAB herkese iyi davranır, Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.
suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
10 Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB, Sadık kulların sana övgüler sunar.
confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
11 Krallığının yüceliğini anlatır, Kudretini konuşur;
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
12 Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
13 Senin krallığın ebedi krallıktır, Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar, Her davranışı sadıktır.
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
14 RAB her düşene destek olur, İki büklüm olanları doğrultur.
adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
15 Herkesin umudu sende, Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
16 Elini açar, Bütün canlıları doyurursun dilediklerince.
aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
17 RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir.
iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
18 RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır.
prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
19 Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır.
voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
20 RAB korur kendisini seven herkesi, Yok eder kötülerin hepsini.
custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
21 RAB'be övgüler sunsun ağzım! Bütün canlılar O'nun kutsal adına, Sonsuza dek övgüler dizsin.
laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi

< Mezmurlar 145 >