< Mezmurlar 140 >

1 Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
ヱホバよねがはくは惡人よりわれを助けいだし 我をまもりて強暴人よりのがれしめたまへ
2 Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
かれらは心のうちに殘害をくはだて たえず戰闘をおこす
3 Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
かれらは蛇のごとくおのが舌を利す そのくちびるのうちに蝮の毒あり (セラ)
4 Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
ヱホバよ願くはわれを保ちてあしきひとの手よりのがれしめ 我をまもりてわが足をつまづかせんと謀るあらぶる人よりのがれしめ給へ
5 Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
高ぶるものはわがために羂と索とをふせ 路のほとりに網をはり かつ機をまうけたり (セラ)
6 Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
われヱホバにいへらく汝はわが神なり ヱホバよねがはくはわが祈のこゑをきき給へ
7 Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
わが救のちからなる主の神よ なんぢはたたかひの日にわが首をおほひたまへり
8 Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
ヱホバよあしきひとの欲のままにすることをゆるしたまふなかれ そのあしき企圖をとげしめたまふなかれ おそらくは彼等みづから誇らん (セラ)
9 Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
われを圍むものの首はおのれのくちびるの殘害におほはるべし
10 Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
もえたる炭はかれらのうへにおち かれらは火になげいれられ ふかき穴になげいれられて再びおきいづることあたはざるべし
11 İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
惡言をいふものは世にたてられず 暴ぶるものはわざはひに追及れてたふさるべし
12 Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
われは苦しむものの訴とまづしきものの義とをヱホバの守りたまふを知る
13 Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.
義者はかならず聖名にかんしやし直者はみまへに住ん

< Mezmurlar 140 >