< Mezmurlar 140 >

1 Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
For the end, a Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man; deliver me from the unjust man.
2 Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.
3 Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
They have sharpened their tongue as [the tongue] of a serpent; the poison of asps is under their lips. (Pause)
4 Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
Keep me, O Lord, from the hand of the sinner; rescue me from unjust men; who have purposed to overthrow my goings.
5 Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes [for] snares for my feet; they set a stumbling block for me near the path. (Pause)
6 Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
I said to the Lord, You are my God; listen, O Lord, to the voice of my supplication.
7 Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
O Lord God, the strength of my salvation; you have screened my head in the day of battle.
8 Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: they have devised [mischief] against me; forsake me not, lest they should be exalted. (Pause)
9 Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
[As for] the head of them that compass me, the mischief of their lips shall cover them.
10 Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
Coals of fire shall fall upon them on the earth; and you shall cast them down in afflictions: they shall not bear up [under them].
11 İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
A talkative man shall not prosper on the earth: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.
12 Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
I know that the Lord will maintain the cause of the poor, and the right of the needy ones.
13 Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.
Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence.

< Mezmurlar 140 >