< Mezmurlar 140 >

1 Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,
2 Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
Които измислюват зло в сърцето си, И всеки ден възбуждат боеве.
3 Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села)
4 Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
Опази ме, Господи, от ръцете на нечестивия, Защити ме от насилник човек, Които възнамериха да ме направят да падна.
5 Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села)
6 Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми.
7 Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой.
8 Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села)
9 Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.
10 Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.
11 İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
Злоезичен човек няма да се утвърди на земята; Зло ще преследва насилника човек догдето го погуби.
12 Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
13 Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.
Наистина праведните ще славят името Ти; Правдивите ще обитават пред лицето Ти.

< Mezmurlar 140 >