< Mezmurlar 116 >

1 RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
2 Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O'na sesleneceğim.
Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
3 Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. (Sheol h7585)
Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol h7585)
4 O zaman RAB'bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
5 RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
6 RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
7 Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
8 Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
9 Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.
Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
10 İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
11 Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
12 Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?
Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
13 Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.
Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
14 Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
15 RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
16 Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
17 Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
18 RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
19 RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!
W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.

< Mezmurlar 116 >