< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >

1 Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız.
Escucha, mis hijos, a la enseñanza de un padre; presta atención para que puedas tener conocimiento:
2 Çünkü size iyi ders veriyorum, Ayrılmayın öğrettiğimden.
Porque te doy una buena enseñanza; no renuncies al conocimiento que recibes de mí.
3 Ben bir çocukken babamın evinde, Annemin körpecik tek yavrusuyken,
Porque yo era un hijo para mi padre, un gentil y único para mi madre.
4 Babam bana şunu öğretti: “Söylediklerime yürekten sarıl, Buyruklarımı yerine getir ki yaşayasın.
Y me dio enseñanza, diciéndome: Guarda mis palabras en tu corazón; guarda mis reglas para que puedas tener vida:
5 Bilgeliği ve aklı sahiplen, Söylediklerimi unutma, onlardan sapma.
Obtén sabiduría, obtén verdadero conocimiento; guárdelo en la memoria, no se aparte de las palabras de mi boca.
6 Bilgelikten ayrılma, o seni korur. Sev onu, seni gözetir.
No la abandones, y ella te guardará; dale tu amor, y ella te hará a salvo.
7 Bilgeliğe ilk adım onu sahiplenmektir. Bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.
El primer signo de sabiduría es obtener sabiduría; ve, da todo lo que tienes para obtener el verdadero conocimiento.
8 Onu el üstünde tut, o da seni yüceltecek, Ona sarılırsan seni onurlandıracak.
Ponla en un lugar alto, y serás levantado por ella; Ella te dará honor cuando le des tu amor.
9 Başına zarif bir çelenk, Görkemli bir taç giydirecektir.”
Ella pondrá una corona de gracia en tu cabeza, dándote un tocado de gloria.
10 Dinle oğlum, sözlerimi benimse ki, Uzasın ömrün.
Escucha, hijo mío, y deja que tu corazón se abra a mis palabras; y larga vida será tuya.
11 Seni bilgelik yolunda eğitir, Doğru yollara yöneltirim.
Te he dado la enseñanza en el camino de la sabiduría, guiando tus pasos en el camino recto.
12 Ayakların takılmadan yürür, Sürçmeden koşarsın.
Cuando vayas, tu camino no será estrecho, y al correr no tendrás una caída.
13 Aldığın terbiyeye sarıl, bırakma, Onu uygula, çünkü odur yaşamın.
Toma el aprendizaje en tus manos, no la dejes ir: mantenla, porque ella es tu vida.
14 Kötülerin yoluna ayak basma, Yürüme alçakların yolunda,
No sigas el camino de los pecadores, ni andes en el camino de los hombres malos.
15 O yoldan sakın, yakınından bile geçme, Yönünü değiştirip geç.
Aléjate de él, no te acerques; se apartado de eso, y sigue tu camino.
16 Çünkü kötülük etmedikçe uyuyamaz onlar, Uykuları kaçar saptırmadıkça birilerini.
Porque no descansan hasta que hayan hecho lo malo; se les quita el sueño si no han sido la causa de la caída de alguien.
17 Yedikleri ekmek kötülük, İçtikleri şarap zorbalık ürünüdür.
El pan del mal es su alimento, el vino de los actos violentos su bebida.
18 Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
Pero el camino de los justos es como la luz de la mañana, cada vez más brillante hasta el día completo.
19 Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler.
El camino de los pecadores es oscuro; ellos no ven la causa de su caída.
20 Oğlum, sözlerime dikkat et, Dediklerime kulak ver.
Hijo mío, presta atención a mis palabras; deja que tu oído se vuelva a mis dichos.
21 Aklından çıkmasın bunlar, Onları yüreğinde sakla.
No deja que se aparten de tus ojos; mantenlos en lo profundo de tu corazón.
22 Çünkü onları bulan için yaşam, Bedeni için şifadır bunlar.
Porque ellos son vida para el que los recibe, y fortaleza para toda su carne.
23 Her şeyden önce de yüreğini koru, Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.
Y guarda tu corazón con todo cuidado; entonces tendrás vida.
24 Yalan çıkmasın ağzından, Uzak tut dudaklarını sapık sözlerden.
Aparta de ti una lengua mala, y que los labios falsos estén lejos de ti.
25 Gözlerin hep ileriye baksın, Dosdoğru önüne!
Mantén tus ojos en lo recto, en lo que está frente a ti, mirando directamente hacia ti.
26 Gideceğin yolu düzle, O zaman bütün işlerin sağlam olur.
Vigila tu comportamiento; deja que todos tus caminos sean ordenados correctamente.
27 Sapma sağa sola, Ayağını kötülükten uzak tut.
No haya vuelta a la derecha ni a la izquierda, aparten sus pies del mal.

< Süleyman'In Özdeyişleri 4 >