< Süleyman'In Özdeyişleri 31 >

1 Massa Kralı Lemuel'in sözleri, Annesinin ona öğrettikleri:
Слова Лемуїла, царя Масси́, що ними навчала його його мати:
2 “Oğlum, rahmimin ürünü, ne diyeyim? Adaklarımın yanıtı oğlum, ne diyeyim?
„Що, сину мій, і що, сину утро́би моєї, і що, сину обі́тниць моїх?
3 Gücünü kadınlara, Gençliğini kralları mahvedenlere kaptırma!
Не давай жінкам сили своєї, ні доріг своїх для руйнува́льниць царів!
4 “Şarap içmek krallara yakışmaz, ey Lemuel, Krallara yakışmaz! İçkiyi özlemek hükümdarlara yaraşmaz.
Не царя́м, Лемуїле, вино, не царям, і на́пій той п'янки́й не князя́м,
5 Çünkü içince kuralları unutur, Mazlumun hakkını yerler.
щоб не впився він та не забув про Зако́на, і щоб не змінив для всіх гно́блених пра́ва!
6 İçkiyi çaresize, Şarabı kaygı çekene verin.
Дайте напо́ю п'янко́го тому, хто гине, а вина — гіркоду́хим:
7 İçsin ki yoksulluğunu unutsun, Artık sefaletini anmasın.
він вип'є й забуде за бідність свою, і му́ки своєї вже не пам'ята́тиме!
8 Ağzını hakkını savunamayan için, Kimsesizin davasını gütmek için aç.
Відкривай свої уста немо́ві, для суда́ всім нещасним.
9 Ağzını aç ve adaletle yargıla, Mazlumun, yoksulun hakkını savun.”
Відкрива́й свої уста, й суди справедливо, і правосу́ддя зроби для убогого та для нужде́нного.
10 Erdemli kadını kim bulabilir? Onun değeri mücevherden çok üstündür.
Хто жінку чесно́тну зна́йде? а ціна її більша від пе́рел:
11 Kocası ona yürekten güvenir Ve kazancı eksilmez.
довіря́є їй серце її чоловіка, і йому не забра́кне прибутку!
12 Kadın ona kötülükle değil, Yaşamı boyunca iyilikle karşılık verir.
Вона чинить для нього добро, а не зло, по всі́ дні свого життя.
13 Yün, keten bulur, Zevkle elleriyle işler.
Шукає вона вовни й льо́ну, і робить охоче своїми руками.
14 Ticaret gemileri gibidir, Yiyeceğini uzaktan getirir.
Вона, немов кораблі́ ті купе́цькі, здале́ка спроваджує хліб свій.
15 Gün ağarmadan kalkar, Ev halkına yiyecek, hizmetçilerine paylarını verir.
І встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а поря́док служни́цям своїм.
16 Bir tarlayı gözüne kestirip satın alır, El emeğiyle kazandığı parayla bağ diker.
Про поле вона намишляла, і його набула́, із пло́ду долоней своїх засадила вона виноградинка.
17 Giyinip kollarını sıvar, Canla başla çalışır.
Вона підпері́зує силою сте́гна свої та зміцня́є раме́на свої.
18 Ticaretinin kârlı olduğunu bilir, Çırası gece boyunca yanar.
Вона розуміє, що добра робота її, і світильник її не пога́сне вночі.
19 Eliyle örekeyi tutar, Avucunda iği tutar.
Вона ру́ки свої простя́гає до пря́дки, а долоні її верете́но тримають.
20 Mazluma kollarını açar, Yoksula elini uzatır.
Долоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.
21 Kar yağınca ev halkı için kaygılanmaz, Çünkü hepsinin iki kat giysisi vardır.
Холоду в домі своїм не боїться вона, бо подвійно одя́гнений ввесь її дім.
22 Yatak örtüleri dokur, Kendi giysileri ince mor ketendendir.
Килими́ поробила собі, віссо́н та кармази́н — убра́ння її.
23 Kocası ülkenin ileri gelenleriyle oturup kalkar, Kent kurulunda iyi tanınır.
Чоловік її зна́ний при брамах, як сидить він із старшими краю.
24 Kadın diktiği keten giysilerle Ördüğü kuşakları tüccara satar.
Тонку ту́ніку робить вона й продає, і купце́ві дає пояси́.
25 Güç ve onurla kuşanmıştır, Geleceğe güvenle bakar.
Сила та пи́шність — одежа її, і сміється вона до прийде́щнього дня.
26 Ağzından bilgelik akar, Dili iyilik öğütler.
Свої уста вона відкриває на мудрість, і милости́ва наука їй на язиці́.
27 Ev halkının işlerini yönetir, Tembellik nedir bilmez.
Доглядає вона ходи дому свого́, і хліба з ліни́вства не їсть.
28 Çocukları önünde ayağa kalkıp onu kutlar, Kocası onu över.
Устають її діти, і хвалять її, чоловік її — й він похваля́є її:
29 “Soylu işler yapan çok kadın var, Ama sen hepsinden üstünsün” der.
„Багато було́ тих чесно́тних дочо́к, та ти їх усіх переви́щила!“
30 Çekicilik aldatıcı, güzellik boştur; Ama RAB'be saygılı kadın övülmeye layıktır.
Краса — то ома́на, а врода — марно́та, жінка ж богобоя́зна — вона буде хва́лена!
31 Ellerinin hak ettiğini verin kendisine, Yaptıkları için kent kurulunda övülsün.
Дайте їй з плоду рук її, і нехай її вчи́нки її вихваляють при брамах!“

< Süleyman'In Özdeyişleri 31 >