< Süleyman'In Özdeyişleri 24 >

1 Kötülere imrenme, Onlarla birlikte olmayı isteme.
你不要妒忌作惡的人,不要希求與他們共處;
2 Çünkü yürekleri zorbalık tasarlar, Dudakları belalardan söz eder.
因為他們的心靈,只圖謀不軌;他們的嘴唇,只講論是非。
3 Ev bilgelikle yapılır, Akılla pekiştirilir.
因著智慧,家庭得以興建;因著明智,家庭得以穩定。
4 Bilgi sayesinde odaları Her türlü değerli, güzel eşyayla dolar.
各種珍奇可愛的寶物,因著智識可儲藏滿室。
5 Bilgelik güçten, Bilgi kaba kuvvetten üstündür.
智慧人勝於壯士,明智人強於勇士;
6 Savaşmak için yöntem, Zafer kazanmak için birçok danışman gerekli.
因為作戰須有智謀,勝利在於謀士眾多。
7 Ahmak için bilgelik ulaşılamayacak kadar yüksektir, Kent kurulunda ağzını açamaz.
為愚昧的人,智慧太高妙;他在城門口,只好不開口。
8 Kötülük tasarlayan kişi Düzenbaz olarak bilinecektir.
籌劃作惡的人,可稱為陰險家。
9 Ahmakça tasarılar günahtır, Alaycı kişiden herkes iğrenir.
愚人的計謀只是罪惡;狂妄的人為人所憎惡。
10 Sıkıntılı günde cesaretini yitirirsen, Gücün kıt demektir.
你若萎靡不振,到災難的日子,必然氣竭力盡。
11 Ölüm tehlikesi içinde olanları kurtar, Ölmek üzere olanları esirge.
被帶去受死的人,你應拯救他;行將被殺戮的人,你要挽救他。
12 “İşte bunu bilmiyordum” desen de, İnsanın yüreğindekini bilen sezmez mi? Senin canını koruyan anlamaz mı? Ödetmez mi herkese yaptığını?
或許你要說:「看! 我全不知道! 」難道那權衡人心的能不明瞭﹖難道監察你心靈的能不知道﹖他必按每人的作為還報每人。
13 Oğlum, bal ye, çünkü iyidir, Süzme bal damağa tatlı gelir.
我兒,你要吃蜜,因為蜜好;蜂房的蜜,香甜可口。
14 Bilgelik de canın için öyledir, bilmiş ol. Bilgeliği bulursan bir geleceğin olur Ve umudun boşa çıkmaz.
對你的靈魂,智慧也是這樣:你找得了她,必有好前途;你所希望的,決不會落空。
15 Ey kötü adam, doğru kişinin evine karşı pusuya yatma, Konutunu yıkmaya kalkma.
惡惡人對義人的家,不要圖謀不軌;對他的住所,不要加以破壞;
16 Çünkü doğru kişi yedi kez düşse yine kalkar, Ama kötüler felakette yıkılır.
因為義人雖七次跌倒,仍然要起來;但是惡人一失足,必陷禍患中。
17 Düşmanın düşüşüne keyiflenme, Sendelemesine sevinme.
你的仇人跌倒,且不要高興;他若失足摔倒,且不要心喜;
18 Yoksa RAB görür ve hoşnut kalmaz Ve düşmanına duyduğu öfke yatışır.
免得上主看見而不快,因而撤消對他的忿怒。
19 Kötülük edenlere kızıp üzülme, Onlara özenme.
對作惡的人,你不要動怒;對乖戾之徒,也不必嫉妒;
20 Çünkü kötülerin geleceği yok, Çırası sönecek onların.
因為惡人終沒有好前途,惡人的燈必要熄滅。
21 Oğlum, RAB'be ve krala saygı göster, Onlara başkaldıranlarla arkadaşlık etme.
我兒,上主和君王,你都要敬畏;對他們二者,皆不可觸怒;
22 Çünkü onlar ansızın felakete uğrar, İnsanın başına ne belalar getireceklerini kim bilir?
因為他們的懲罰可突然而至;他們的摧殘,有誰能知曉﹖
23 Şunlar da bilgelerin sözleridir: Yargılarken yan tutmak iyi değildir.
以下是智者的箴言:在判案時,顧及情面,決不公平。
24 Kötüye, “Suçsuzsun” diyen yargıcı Halklar lanetler, uluslar kınar.
誰對惡人說:「你是正義的。」人民必罵他,百姓必恨他。
25 Ne mutlu suçluyu mahkûm edene! Herkes onu candan kutlar.
按公道加罰的,必事事順遂;美好的祝福,必臨於其身。
26 Dürüst yanıt Gerçek dostluğun işaretidir.
應答適宜的人,宛如與人接吻。
27 İlkin dışardaki işini bitirip tarlanı hazırla, Ondan sonra evini yap.
你要先在外經營好事業,在田間將工作準備停當,然後纔可建立你的家室。
28 Başkalarına karşı nedensiz tanıklık etme Ve dudaklarınla aldatma.
不要輕易作證,反對你的近人;也不要以你的口舌,欺騙他人。
29 “Bana yaptığını ben de ona yapacağım, Ödeteceğim bana yaptığını” deme.
不可說:「人怎樣待我,我怎樣待人;照人之所行,我向他還報。」
30 Tembelin tarlasından, Sağduyudan yoksun kişinin bağından geçtiğimde
我走過懶惰人的田地,經過愚昧人的葡萄園:
31 Her yanı dikenlerin, otların Kapladığını gördüm; Taş duvar da yıkılmıştı.
看,到處是荊棘,滿地是蒺黎,石牆也倒了!
32 Gördüklerimi derin derin düşündüm, Seyrettiklerimden ibret aldım.
我看了,便心下自思;我見了,取得了教訓:「
33 “Biraz kestireyim, biraz uyuklayayım, Ellerimi kavuşturup şöyle bir uyuyayım” demeye kalmadan,
再睡片刻,再假寐片刻,再抱臂躺臥片刻」──
34 Yokluk bir haydut gibi, Yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.
這樣,貧窮就要如同竊賊,困乏也要如同武士,向你侵襲。

< Süleyman'In Özdeyişleri 24 >