< Nehemya 7 >

1 Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
Wɔwiee ɔfasuo no, na mesisii apono no wieeɛ no akyi, wɔyiyii apono no anohwɛfoɔ, nnwomtofoɔ ne Lewifoɔ.
2 Kardeşim Hanani'yle kale komutanı Hananya'yı Yeruşalim'e yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrı'dan korkardı.
Meyii me nuabarima Hanani sɛ ɔne Hanania nni Yerusalem so. Na Hanania yɛ ɔsahene a ɔhwɛ aban no so, na ɔyɛ ɔnokwafoɔ a ɔsuro Onyame sene afoforɔ bebree.
3 Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim'de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”
Meka kyerɛɛ wɔn sɛ, “Adekyeeɛ mu, sɛ ahuhuro ba a, mommma apono no ano nna hɔ. Na sɛ aponoanohwɛfoɔ wɔ adwuma mu koraa a, montoto mu, na mommram no. Monyi wɔn a wɔtete Yerusalem no bi, na wɔnnwɛn a obiara ba ne ɛberɛ a wɔahyɛ ama no no pɛpɛɛpɛ. Ebi bɛwɛn wɔ awɛneeɛ hɔ, na ebi nso awɛn wɔ wɔn ankasa afie anim.”
4 Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
Saa ɛberɛ no na kuropɔn no so, na emu da hɔ, nanso na nnipa no nnɔɔso. Afie kakra bi na na ɛsisi kuropɔn no mu.
5 Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
Na me Onyankopɔn maa me adwene sɛ memfrɛ kuropɔn no mu ntuanofoɔ ne ɔmanfoɔ no nyinaa nhyia, na wɔntwerɛ wɔn din. Na mahunu nnipa a wɔdii ɛkan sane baa Yuda no abusuadua nwoma. Nsɛm a na wɔatwerɛ agu mu nie:
6 Babil Kralı Nebukadnessar'ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
Yeinom ne Yudafoɔ a wɔtwaa wɔn asuo kɔɔ amantam bi so, na wɔfirii nnommumfa mu sane baa Yerusalem ne Yuda nkuro afoforɔ so. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia.
7 Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
Wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Asaria, Raamia, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum ne Baana. Israelfoɔ dodoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ no nie:
8 Paroşoğulları: 2 172
Abusuafoɔ dodoɔ nie: Paros 2,172
9 Şefatyaoğulları: 372
Sefatia 372
10 Arahoğulları: 652
Arah 652
11 Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 818
Pahat-Moab (Yesua ne Yoab asefoɔ) 2,818
12 Elamoğulları: 1 254
Elam 1,254
13 Zattuoğulları: 845
Satu 845
14 Zakkayoğulları: 760
Sakai 760
15 Binnuyoğulları: 648
Bani 648
16 Bevayoğulları: 628
Bebai 628
17 Azgatoğulları: 2 322
Asgad 2,322
18 Adonikamoğulları: 667
Adonikam 667
19 Bigvayoğulları: 2067
Bigwai 2,067
20 Adinoğulları: 655
Adin 655
21 Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
Ater (Hesekia asefoɔ) 98
22 Haşumoğulları: 328
Hasum 328
23 Besayoğulları: 324
Besai 324
24 Harifoğulları: 112
Harif 112
25 Givonlular: 95
Gibar 95
26 Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
Mmarima a wɔfiri Betlehem ne Netofa 188
27 Anatotlular: 128
Anatot 128
28 Beytazmavetliler: 42
Bet-Asmawet 42
29 Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
Kiriat-Yearim, Kefira ne Beerot 743
30 Ramalılar ve Gevalılar: 621
Rama ne Geba 621
31 Mikmaslılar: 122
Mikmas 122
32 Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
Bet-El ne Ai 123
33 Öbür Nevo Kenti'nden olanlar: 52
Nebo 52
34 Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1254
Elam 1,254
35 Harimliler: 320
Harim 320
36 Erihalılar: 345
Yeriko 345
37 Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
Lod, Hadid ne Ono 721
38 Senaalılar: 3 930
Senaa 3,930
39 Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yedaia (Yesua fie mufoɔ) asefoɔ 973
40 İmmeroğulları: 1 052
Imer asefoɔ 1,052
41 Paşhuroğulları: 1 247
Pashur asefoɔ 1,247
42 Harimoğulları: 1017
Harim asefoɔ 1,017
43 Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yesua (Kadmiel ne Hodewa fiefoɔ) asefoɔ 74
44 Ezgiciler: Asafoğulları: 148
Nnwontofoɔ: Asaf asefoɔ 148
45 Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
Asɔredan Aponoanohwɛfoɔ: Salum, Ater, Talmon asefoɔ, Akub, Hatita ne Sobai asefoɔ 138
46 Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
Asɔredan mu asomfoɔ: Siha, Hasufa, Tabaot asefoɔ,
47 Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
Keros, Siaha, Padon asefoɔ,
48 Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
Lebana, Hagaba, Salmai asefoɔ,
49 Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
Hanan, Gidel, Gahar asefoɔ,
50 Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
Reaia, Resin, Nekoda asefoɔ,
51 Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
Gasam, Usa, Paseah asefoɔ,
52 Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
Besai, Meunim, Nefusim asefoɔ,
53 Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,
54 Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,
55 Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,
56 Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
Nesia ne Hatifa asefoɔ
57 Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
Ɔhene Salomo asefoɔ asomfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ no nie: Sotai, Soferet, Perida asefoɔ,
58 Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,
59 Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami asefoɔ,
60 Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392
Asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asomfoɔ asefoɔ no nyinaa na wɔn dodoɔ yɛ 392
61 Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
Ekuo foforɔ bi a saa ɛberɛ yi wɔfiri Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon ne Imer sane baa Yerusalem, nanso, wɔantumi ankyerɛ mu yie sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ no ase firi Israel:
62 Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
Delaia, Tobia ne Nekoda asefoɔ no ka saa kuo yi ho, na wɔn dodoɔ yɛ 642
63 Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
Asɔfoɔ baasa a wɔn din de Habaia, Hakos ne Barsilai asefoɔ nso baa Yerusalem. (Na saa Barsilai yi aware Barsilai a ɔfiri Gilead mmammaa no baako ama wafa ɔbaa no abusua din.)
64 Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho ɛkwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ.
65 Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
Na amrado no mma ɛkwan mma wɔnnni afɔrebɔ nnuane mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.
66 Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
Enti nnipa a wɔsane baa Yuda no nyinaa dodoɔ yɛ,
67 Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
a ɛno akyi, asomfoɔ a wɔyɛ mmaa ne mmarima a ɛmu yɛ nnwomtofoɔ.
Wɔde apɔnkɔ ahanson ne aduasa nsia mfunumpɔnkɔ ahanu ne aduanan enum.
Nyoma ahanan ne aduasa enum ne mfunumu mpem nsia ahanson ne aduonu.
70 Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
Abusua no bi ntuanofoɔ maa dwumadie no ho akyɛdeɛ. Amrado no too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ pranpran apem, sikakɔkɔɔ atam aduonum ne asɔfotadeɛ ahanum ne aduasa.
71 Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darik altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
Ntuanofoɔ no bi ka bɔɔ mu, too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ pranpran ɔpeduonu, na ebinom nso maa dwetɛ nsania kilogram mpem mmienu ahanu ne aduonu de boaa adwuma no.
72 Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darik altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
Nnipa a wɔaka no nso maa sikakɔkɔɔ pranpran ɔpeduonu ne dwetɛ bɛyɛ kilogram mpem ne ahanu ne asɔfotadeɛ aduosia nson.
73 Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, aponoanohwɛfoɔ, nnwomtofoɔ, Asɔredan mu asomfoɔ ne nnipa no bi, ne Israelfoɔ a wɔaka nyinaa bɔɔ atenaseɛ wɔ wɔn ankasa nkuro so. Ɔbosome Tisri (bɛyɛ Ɛbɔ ne Ahinime ntam) mfimfini mu a Israelfoɔ akokɔ wɔn nkuro so no,

< Nehemya 7 >