< Nehemya 7 >

1 Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
నేను సరిహద్దు గోడలు కట్టి, తలుపులు నిలబెట్టిన తరువాత కాపలా కాసేవాళ్లను, గాయకులను, లేవీయులను నియమించాను.
2 Kardeşim Hanani'yle kale komutanı Hananya'yı Yeruşalim'e yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrı'dan korkardı.
తరువాత నా సహోదరుడు హనానీ, కోట అధికారి హనన్యాలకు యెరూషలేం బాధ్యతలు అప్పగించాను. హనన్యా అందరికంటే ఎక్కువగా దేవుడంటే భయం గల నమ్మకమైన వ్యక్తి.
3 Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim'de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”
అప్పుడు నేను “బాగా పొద్దెక్కే దాకా యెరూషలేం ద్వారాలు తెరవ వద్దు. ప్రజలంతా దగ్గరగా నిలబడి ఉన్నప్పుడు ద్వారపాలకులు తలుపులు మూసి వాటికి అడ్డగడియలు పెట్టాలి. అంతేకాక, యెరూషలేంలో నివాసముండే వారంతా తమ వంతుల ప్రకారం తమ ఇళ్ళకు ఎదురు కాపలా కాసేలా నియమించుకోవాలి” అని చెప్పాను.
4 Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
ఇప్పుడు పట్టణం విశాలంగా పెద్దదిగా ఉంది. జనాభా కొద్దిమందే ఉన్నారు. ఎవరూ ఇంకా ఇళ్ళు కట్టుకోలేదు.
5 Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
ప్రధానులను, అధికారులను, ప్రజలను వంశాల వారీగా సమకూర్చి జనాభా లెక్క సేకరించాలని నా దేవుడు నా హృదయంలో ఆలోచన పుట్టించాడు. ఆ సమయంలో మొదట తిరిగి వచ్చిన వారి గురించి రాసిన వంశావళి ఉన్న గ్రంథం నాకు కనబడింది. అందులో రాసి ఉన్న వంశావళులు ఇవి.
6 Babil Kralı Nebukadnessar'ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
బబులోను రాజు నెబుకద్నెజరు చెరలోకి తీసుకు పోగా తిరిగి యెరూషలేం, యూదా దేశంలోని తమ తమ పట్టణాలకు తిరిగి వచ్చిన జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, అజర్యా, రయమ్యా, నహమానీ, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, నెహూము, బయనా అనే వాళ్ళతోపాటు
7 Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
తిరిగి వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయుల జనసంఖ్య యిదే.
8 Paroşoğulları: 2 172
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
9 Şefatyaoğulları: 372
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
10 Arahoğulları: 652
౧౦ఆరహు వంశం వారు 652 మంది.
11 Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 818
౧౧యేషూవ, యోవాబు వంశాల్లోని పహత్మోయాబు కుటుంబీకులు 2, 818 మంది.
12 Elamoğulları: 1 254
౧౨ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
13 Zattuoğulları: 845
౧౩జత్తూ వంశం వారు 845 మంది.
14 Zakkayoğulları: 760
౧౪జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
15 Binnuyoğulları: 648
౧౫బిన్నూయి వంశం వారు 648 మంది.
16 Bevayoğulları: 628
౧౬బేబై వంశం వారు 628 మంది.
17 Azgatoğulları: 2 322
౧౭అజ్గాదు వంశం వారు 2, 322 మంది.
18 Adonikamoğulları: 667
౧౮అదోనీకాము వంశం వారు 667 మంది.
19 Bigvayoğulları: 2067
౧౯బిగ్వయి వంశం వారు 2,067 మంది.
20 Adinoğulları: 655
౨౦ఆదీను వంశం వారు 655 మంది.
21 Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
౨౧హిజ్కియా బంధువైన అటేరు వంశం వారు 98 మంది.
22 Haşumoğulları: 328
౨౨హాషుము వంశం వారు 328 మంది.
23 Besayoğulları: 324
౨౩జేజయి వంశం వారు 324 మంది.
24 Harifoğulları: 112
౨౪హారీపు వంశం వారు 112 మంది.
25 Givonlular: 95
౨౫గిబియోను వంశం వారు 95 మంది.
26 Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
౨౬బేత్లెహేముకు చెందిన నెటోపా వంశం వారు 188 మంది.
27 Anatotlular: 128
౨౭అనాతోతు గ్రామం వారు 128 మంది.
28 Beytazmavetliler: 42
౨౮బేతజ్మావెతు గ్రామం వారు 42 మంది.
29 Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
౨౯కిర్యత్యారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు గ్రామాల వారు 743 మంది.
30 Ramalılar ve Gevalılar: 621
౩౦రమా, గెబ గ్రామాల వారు 621 మంది.
31 Mikmaslılar: 122
౩౧మిక్మషు గ్రామం వారు 122 మంది.
32 Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
౩౨బేతేలు, హాయి గ్రామాల వారు 123 మంది.
33 Öbür Nevo Kenti'nden olanlar: 52
౩౩రెండవ నెబో గ్రామం వారు 52 మంది.
34 Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1254
౩౪రెండవ ఏలాము గ్రామం వారు 1, 254 మంది.
35 Harimliler: 320
౩౫హారిము వంశం వారు 320 మంది.
36 Erihalılar: 345
౩౬యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
37 Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
౩౭లోదు, హదీదు, ఓనో వంశాల వారు 721 మంది.
38 Senaalılar: 3 930
౩౮సెనాయా వంశం వారు 3, 930 మంది.
39 Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
౩౯యాజకుడు యేషూవ కుటుంబీకుడైన యెదాయా వంశం వారు 973 మంది.
40 İmmeroğulları: 1 052
౪౦ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
41 Paşhuroğulları: 1 247
౪౧పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
42 Harimoğulları: 1017
౪౨హారిము వంశం వారు 1,017 మంది.
43 Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
౪౩లేవీ గోత్రికులైన యేషూవ, హోదవ్యా, కద్మీయేలు వంశాల వారు 74 మంది.
44 Ezgiciler: Asafoğulları: 148
౪౪పాటలు పాడే ఆసాపు వంశం వారు 148 మంది.
45 Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
౪౫ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి వంశాల వారు 138 మంది.
46 Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
౪౬నెతీనీయులైన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
47 Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
౪౭కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
48 Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
౪౮లెబానా, హగాబా, షల్మయి వంశాల వారు.
49 Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
౪౯హానాను, గిద్దేలు, గహరు వంశాల వారు.
50 Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
౫౦రెవాయ, రెజీను, నెకోదా వంశాల వారు.
51 Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
౫౧గజ్జాము, ఉజ్జా, పాసెయ వంశాల వారు.
52 Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
౫౨బేసాయి, మెహూనీము, నెపూషేసీము వంశాల వారు.
53 Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
౫౩బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశాల వారు.
54 Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
౫౪బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
55 Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
౫౫బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు.
56 Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
౫౬నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
57 Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
౫౭సొలొమోను సేవకుల, దాసుల వంశాల వారు, సొటయి వంశం వారు. సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
58 Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
౫౮యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
59 Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
౫౯షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీం బంధువు పొకెరెతు, ఆమోను వంశాల వారు.
60 Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392
౬౦దేవాలయ సేవకులందరూ, సొలొమోను దాసుల వంశాల వారు 392 మంది.
61 Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
౬౧తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అదోను, ఇమ్మేరు మొదలైన గ్రామాల నుండి కొందరు వచ్చారు. కానీ వాళ్ళు తమ పూర్వీకుల కుటుంబాలు, వంశాలు ఇశ్రాయేలు గోత్రాల్లో ఉన్నట్టు రుజువులు చూపించ లేకపోయారు.
62 Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
౬౨వీళ్ళెవరంటే, దెలాయ్యా, టోబీయా, నెరోదా వంశాల వారు 642 మంది,
63 Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
౬౩హబాయ్యా, హక్కోజు, బర్జిల్లయి వంశాల వారు. అంటే, గిలాదీయుడు బర్జిల్లయి కూతుళ్ళలో ఒకామెను పెళ్లి చేసుకోవడం ద్వారా ఆ పేరుతో పిలువ బడిన బర్జిల్లయి వంశస్థులు, యాజక సంతానం వారు.
64 Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
౬౪వారు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ అవి కనబడలేదు. కాబట్టి వారిని అపవిత్రమైన వారుగా ఎంచి యాజకుల జాబితా నుండి తొలగించారు.
65 Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
౬౫ఊరీం, తుమ్మీం, ధరించగల ఒక యాజకుణ్ణి నియమించేదాకా దేవునికి ప్రతిష్టితమైన పదార్ధాలను తినకూడదని ప్రజల అధికారి వాళ్ళకు ఆదేశించాడు.
66 Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
౬౬అక్కడ సమకూడిన ప్రజలంతా మొత్తం 42, 360 మంది.
67 Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
౬౭వీరు కాకుండా వీరి పనివారు, పనికత్తెలు 7, 337 మంది. గాయకుల్లో స్త్రీలు, పురుషులు కలిపి 245 మంది.
౬౮వారి దగ్గర 736 గుర్రాలు, 245 కంచర గాడిదలు,
౬౯435 ఒంటెలు, 6, 720 గాడిదలు ఉన్నాయి.
70 Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
౭౦వంశాల నాయకుల్లో కొందరు పని కోసం ఆర్ధిక సహాయం చేశారు. అధికారి 120 తులాల బంగారం, 50 పళ్ళాలు, 530 యాజక వస్త్రాలు ఖజానాలో జమ చేశాడు.
71 Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darik altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
౭౧వంశాల ప్రముఖుల్లో కొందరు 2, 400 తులాల బంగారం, 14 లక్షల తులాల వెండి ఖజానాలోకి ఇచ్చారు.
72 Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darik altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
౭౨మిగతా ప్రజలు ఇచ్చినవి 2, 400 తులాల బంగారం, 12, 72, 720 తులాల వెండి, 67 యాజక వస్త్రాలు.
73 Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
౭౩అప్పుడు యాజకులు, లేవీ గోత్రం వారు, ద్వారపాలకులు, గాయకులు, దేవాలయ సేవకులు, ప్రజల్లో కొందరు, ఇశ్రాయేలీయులంతా ఏడవ నెలకల్లా తమ తమ గ్రామాల్లో కాపురం ఉన్నారు.

< Nehemya 7 >