< Yeşu 12 >

1 İsrailliler'in bozguna uğrattığı, Şeria Irmağı'nın doğusunda, Arava'nın bütün doğusu ile Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:
Voici les rois que battirent les enfants d’Israël, et dont ils possédèrent la terre au-delà du Jourdain, vers le levant, depuis le torrent d’Arnon jusqu’à la montagne d’Hermon, et toute la contrée orientale qui regarde le désert.
2 Heşbon'da oturan Amorlular'ın Kralı Sihon: Krallığı Arnon Vadisi kıyısındaki Aroer'den –vadinin ortasından– başlıyor, Ammonlular'ın sınırı olan Yabbuk Irmağı'na dek uzanıyor, Gilat'ın yarısını içine alıyordu. Arava bölgesinin doğusu da ona aitti. Burası Kinneret Gölü'nden Arava –Lut– Gölü'ne uzanıyor, doğuda Beytyeşimot'a, güneyde de Pisga Dağı'nın yamaçlarına varıyordu.
Séhon, roi des Amorrhéens qui habita à Hésébon, et qui régna depuis Aroer, qui est située sur le bord du torrent d’Arnon, au milieu de la vallée, et dans la moitié de Galaad jusqu’au torrent de Jaboc, qui est la frontière des enfants d’Ammon;
3
Et depuis le désert jusqu’à la mer du Cénéroth contre l’οrient, et jusqu’à la mer du désert, qui est la mer très salée, vers le côté oriental, par la voie qui mène à Bethsimoth; et depuis la partie australe qui est au-dessous d’Asédoth, jusqu’à Phasga.
4 Sağ kalan Refalılar'dan, Aştarot ve Edrei'de oturan Başan Kralı Og:
Les limites d’Og, roi de Basan, qui était des restes des Raphaïm, et qui habita à Astaroth et à Edraï, et qui régna à la montagne d’Hermon, à Salécha et dans tout le Basan, s’étendaient jusqu’aux frontières
5 Kral Og, Hermon Dağı, Salka, Geşurlular'la Maakalılar'ın sınırına kadar bütün Başan'ı ve Heşbon Kralı Sihon'un sınırına kadar uzanan Gilat'ın yarısını yönetiyordu.
De Gessuri, de Machati et de la moitié de Galaad: frontières de Séhon, roi d’Hésébon.
6 RAB'bin kulu Musa'nın ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. RAB'bin kulu Musa bunların topraklarını Ruben ve Gad oymaklarıyla Manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.
Moïse, serviteur du Seigneur, et les enfants d’Israël battirent ces rois, et Moïse livra leur terre en possession aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé.
7 Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gat'tan, Seir yönünde yükselen Halak Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın batısında bulunan toprakların kralları –Yeşu ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı kralları– şunlardır: –Yeşu, Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarına ait dağlık bölgeyi, Şefela'yı, Arava bölgesini, dağ yamaçlarını, çölü ve Negev'i İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü.–
Voici les rois du pays que battirent Josué et les enfants d’Israël au-delà du Jourdain, du côté occidental, depuis Baalgad dans la campagne du Liban jusqu’à la montagne dont une partie s’élève vers Séir: et Josué le donna en possession aux tribus d’Israël, à chacune sa part,
8
Tant au milieu des montagnes, que dans la plaine et la campagne. Dans Asédoth, dans le désert et au midi, étaient l’Héthéen et l’Amorrhéen, le Chananéen et le Phérézéen, l’Hévéen et le Jébuséen:
9 Eriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kenti'nin Kralı,
Un roi de Jéricho, un roi de Haï, laquelle est à côté de Béthel,
10 Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
Un roi de Jérusalem, un roi d’Hébron,
11 Yarmut Kralı, Lakiş Kralı,
Un roi de Jérimoth, un roi de Lachis,
12 Eglon Kralı, Gezer Kralı,
Un roi d’Eglon, un roi de Gazer,
13 Devir Kralı, Geder Kralı,
Un roi de Dabir, un roi de Gader,
14 Horma Kralı, Arat Kralı,
Un roi d’Herma, un roi d’Héred,
15 Livna Kralı, Adullam Kralı,
Un roi de Lebna, un roi d’Odullam,
16 Makkeda Kralı, Beytel Kralı,
Un roi de Macéda, un roi de Béthel,
17 Tappuah Kralı, Hefer Kralı,
Un roi de Taphua, un roi d’Opher,
18 Afek Kralı, Şaron Kralı,
Un roi d’Aphec, un roi de Saron,
19 Madon Kralı, Hasor Kralı,
Un roi de Madon, un roi d’Asor,
20 Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
Un roi de Séméron, un roi d’Achsaph,
21 Taanak Kralı, Megiddo Kralı,
Un roi de Thénac, un roi de Mageddo,
22 Kedeş Kralı, Karmel'deki Yokneam Kralı,
Un roi de Cadès, un roi de Jachanan du Carmel,
23 Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgal'daki Goyim Kralı
Un roi de Dor, et de la province de Dor, un roi des nations de Galgal,
24 ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.
Un roi de Thersa: en tout, trente-un rois.

< Yeşu 12 >