< Efesliler 3 >

1 Bu nedenledir ki, ben Pavlus siz uluslar uğruna Mesih İsa'nın tutuklusu oldum.
ⲁ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲠⲈⲦⲤⲞⲚϨ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲀ ⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ.
2 Tanrı'nın bana bağışladığı lütfu size ulaştırmakla görevlendirildiğimi duymuşsunuzdur.
ⲃ̅ⲒⲤϪⲈ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈϮⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲦⲞⲒ ⲚⲎⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
3 Yukarıda kısaca değindiğim gibi Tanrı, sır olan tasarısını bana vahiy yoluyla bildirdi.
ⲅ̅ϪⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨϬⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲨⲦⲀⲘⲞⲒ ⲈⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲒⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚⲤϦⲀⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲔⲞⲨϪⲒ
4 Bu mektubu okuduğunuzda Mesih sırrını nasıl kavradığımı anlayabilirsiniz.
ⲇ̅ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲦⲈⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲨⲰϢ ⲈⲈⲘⲒ ⲈⲠⲀⲔⲀϮ ϦⲈⲚⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎ ⲢⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
5 Bu sır önceki kuşaklara açıkça bildirilmemişti. Şimdiyse Mesih'in kutsal elçilerine ve peygamberlerine Ruh aracılığıyla açıklanmış bulunuyor.
ⲉ̅ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲈϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈϨⲀⲚⲄⲈⲚⲈⲀ ⲚⲦⲈⲚⲈⲚϢⲎⲢⲒ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ϮⲚⲞⲨ ⲈⲦⲀϤϬ ⲰⲢⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈϤⲀⲄⲒⲞⲤ ⲚⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲈϤⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀ.
6 Şöyle ki, öteki uluslar da mirasa ortaktır, aynı bedenin üyeleridir ve Müjde aracılığıyla Mesih İsa'da vaade ortaktır.
ⲋ̅ⲈⲐⲢⲈ ⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲨⲞⲒ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲚⲔⲖⲎ ⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϢⲪⲎⲢ ⲚⲤⲰⲘⲀ ⲈⲨⲞⲒ ⲚϢⲪⲎ ⲢⲈⲠⲒⲰϢ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲘⲠⲒⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ.
7 Tanrı'nın etkin gücüyle bana verilen lütuf armağanı uyarınca bu Müjde'yi yaymakla görevlendirildim.
ⲍ̅ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀⲒϢⲰⲠⲒ ⲚⲀϤ ⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲔⲀⲦⲀ ϮⲆⲰⲢⲈⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲦⲞⲒ ⲚⲎⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲈⲢϨⲰⲂ ⲚⲦⲈⲦⲈϤϪⲞⲘ.
8 Bütün kutsalların en değersiziydim. Yine de Mesih'in akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme,
ⲏ̅ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲤⲂⲞⲔ ⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲀⲨϮ ⲘⲠⲀⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲎⲒ ⲈϨⲒϢⲈⲚⲚⲞⲨϤⲒ ⲚⲚⲒⲈⲐⲚⲞⲤ ⲚϮⲘⲈⲦⲢⲀⲘⲀⲞ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲈⲘⲘⲞⲚ ⲀⲨⲢⲎϪⲤ.
9 ve her şeyi yaratan Tanrı'da öncesizlikten beri gizli tutulan sırrın nasıl düzenlendiğini bütün insanlara açıklama ayrıcalığı bana verildi. (aiōn g165)
ⲑ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϮ ⲘⲪⲞⲨⲰⲒⲚⲒ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϪⲈ ⲀϢ ⲦⲈ ϮⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲪⲀⲒ ⲈⲦϨⲎⲠ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲚⲒⲈⲚⲈϨ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲤⲰⲚⲦ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ. (aiōn g165)
10 Öyle ki, Tanrı'nın çok yönlü bilgeliği, kilise aracılığıyla göksel yerlerdeki yönetimlere ve hükümranlıklara şimdiki dönemde bildirilsin.
ⲓ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϮⲚⲞⲨ ⲚⲚⲒⲀⲢⲬⲎ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ϦⲈⲚⲚⲀ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϮⲤⲞⲪⲒⲀ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲞⲒ ⲚⲞⲨⲐⲞ ⲚⲢⲎϮ.
11 Bu, Tanrı'nın başlangıçtan beri tasarladığı ve Rabbimiz Mesih İsa'da yerine getirdiği amaca uygundu. (aiōn g165)
ⲓ̅ⲁ̅ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲐⲞϢ ⲚⲦⲈⲒⲤϪⲈⲚ ϢⲞⲢⲠ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲀⲒϤ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚϬⲤ (aiōn g165)
12 Mesih'te ve Mesih'e olan imanımızla Tanrı'ya cesaret ve güvenle yaklaşabiliriz.
ⲓ̅ⲃ̅ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦϤ ⲀⲚϬⲒ ⲘⲠⲒⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲈⲘ ϮϪⲒⲚⲒ ⲈϦⲞⲨⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲐⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈϤⲚⲀϨϮ.
13 Bu nedenle, uğrunuza çektiğim sıkıntılar karşısında yılmamanızı rica ediyorum. Bunlar size yücelik kazandırır.
ⲓ̅ⲅ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ϮⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲈϢⲦⲈⲘⲈⲢⲚⲔⲀⲔⲒⲚ ϦⲈⲚⲚⲒϨⲞϪϨⲈϪ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲦⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚⲰⲞⲨ ⲠⲈ.
14 Bunun için, yerde ve gökte her ailenin adını kendisinden aldığı Baba'nın önünde diz çökerim.
ⲓ̅ⲇ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ϮⲔⲰⲖϪ ⲚⲚⲀⲔⲈⲖⲒ ϨⲀ ⲪⲒⲰⲦ
ⲓ̅ⲉ̅ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞϤ ⲤⲈϪⲰ ⲘⲪⲢⲀⲚ ⲚⲚⲒⲘⲈⲦⲒⲰⲦ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ.
16 Baba'nın kendi yüceliğinin zenginliği uyarınca Ruhu'yla sizi iç varlığınızda kudretle güçlendirmesini ve Mesih'in iman yoluyla yüreklerinizde yaşamasını dilerim. Öyle ki, Tanrı'nın bütün doluluğuyla dolmanız için, sevgide köklenmiş ve temellenmiş olarak bütün kutsallarla birlikte Mesih'in sevgisinin ne denli geniş ve uzun, yüksek ve derin olduğunu anlamaya, bilgiyi çok aşan bu sevgiyi kavramaya gücünüz yetsin.
ⲓ̅ⲋ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϮ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲘⲈⲦⲢⲀⲘⲀⲞ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲰⲞⲨ ⲈⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲀⲘⲀϨⲒ ϦⲈⲚⲞⲨϪⲞⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈϤⲠⲚⲈⲨⲘⲀ.
ⲓ̅ⲍ̅ⲈⲐⲢⲈ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲦⲤⲀϦⲞⲨⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϬⲈⲚⲞⲨⲚⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲀϪⲢⲎⲞⲨⲦ ⲚⲤⲈⲚϮ.
ⲓ̅ⲏ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲚⲦⲀϨⲞ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϪⲈ ⲞⲨ ⲦⲈ ϮⲞⲨⲎϢⲤⲒ ⲚⲈⲘ ϮϢⲒⲎ ⲚⲈⲘ ⲠⲒϬⲒⲤⲒ ⲚⲈⲘ ⲠⲒϢⲰⲔ.
ⲓ̅ⲑ̅ⲈⲈⲘⲒ ⲈϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲦⲈⲢϨⲞⲨⲞ ⲚⲦⲈⲠⲈⲘⲒ ⲘⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒϪⲰⲔ ⲦⲎⲢϤ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ.
20 Tanrı, bizde etkin olan kudretiyle, dilediğimiz ya da düşündüğümüz her şeyden çok daha fazlasını yapabilecek güçtedir.
ⲕ̅ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲒⲢⲒ ⲈϨⲞⲦⲈ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦϨⲞⲨⲞ ⲈⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲒⲈ ⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲔⲀϮ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ϮϪⲞⲘ ⲈⲦⲈⲢϨⲰⲂ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ.
21 Kilisede ve Mesih İsa'da bütün kuşaklar boyunca sonsuzlara dek O'na yücelik olsun! Amin. (aiōn g165)
ⲕ̅ⲁ̅ⲪⲰϤ ⲠⲈ ⲠⲒⲰⲞⲨ ϦⲈⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲈⲘ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϢⲀ ⲚⲒⲄⲈⲚⲈⲀ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲀⲘⲎⲚ. (aiōn g165)

< Efesliler 3 >