< యోబు~ గ్రంథము 25 >

1 అప్పుడు షూహీయుడు బిల్దదు ఇలా జవాబు ఇచ్చాడు.
Und Bildad, der Schuchiter, antwortete und sprach:
2 అధికారం, భీకరత్వం ఆయనవి. ఆయన పరలోక స్థలాల్లో క్రమం నెలకొల్పుతాడు.
Herrschaft und Schrecken sind bei ihm; er schafft Frieden in seinen Höhen.
3 ఆయన సేనలను లెక్కింప శక్యమా? ఆయన వెలుగు ఎవరి మీదనైనా ఉదయించకుండా ఉంటుందా?
Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
4 మనిషి దేవుని దృష్టికి నీతిమంతుడు ఎలా కాగలడు? స్త్రీకి పుట్టినవాడు ఆయన దృష్టికి ఎలా శుద్ధుడు కాగలడు?
Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
5 ఆయన దృష్టికి చంద్రుడు కాంతి గలవాడు కాడు. నక్షత్రాలు పవిత్రమైనవి కావు.
Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
6 మరి నిశ్చయంగా పురుగు-పురుగులాంటి నరుడు అంతే కదా.
wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!

< యోబు~ గ్రంథము 25 >