< சங்கீதம் 52:7 >

7 இதோ, தேவனைத் தன்னுடைய பெலனாக கருதாமல், தன்னுடைய செல்வப்பெருக்கத்தை நம்பி, தன்னுடைய தீமையில் பலத்துக்கொண்ட மனிதன் இவன்தான் என்பார்கள்.
there!
Strongs:
Lexicon:
הִנֵּה
Hebrew:
הִנֵּ֤ה
Transliteration:
hi.Neh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
behold
Morphhology:
Interjection
Grammar:
an INDICATOR that this is an exclamation
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הִנֵּה
Transliteration:
hin.neh
Gloss:
behold
Morphhology:
Hebrew Interjection
Definition:
behold, lo, see, if
Strongs
Word:
הִנֵּה
Transliteration:
hinnêh
Pronounciation:
hin-nay'
Language:
Hebrew
Definition:
lo!; behold, lo, see.; prolongation for h2005 (הֵן)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/גֶּ֗בֶר
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

man
Strongs:
Lexicon:
גֶּ֫בֶר
Hebrew:
הַ/גֶּ֗בֶר
Transliteration:
Ge.ver
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
great man
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גָּבֶר
Transliteration:
ga.ver
Gloss:
great man
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
Strongs
Word:
גֶּבֶר
Transliteration:
geber
Pronounciation:
gheh'-ber
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.; from h1396 (גָּבַר)

[who] not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹ֤א
Transliteration:
lo'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
not
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
לֹא
Transliteration:
lo
Gloss:
not
Morphhology:
Hebrew Negative
Definition:
not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" h3809)
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle

he made
Strongs:
Lexicon:
שׂוּם
Hebrew:
יָשִׂ֥ים
Transliteration:
ya.Sim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
make
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to set, establish
Tyndale
Word:
שׂוּם
Transliteration:
sum
Gloss:
to set: make
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
make/establish to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Strongs > h7760
Word:
שׂוּם
Transliteration:
sûwm
Pronounciation:
soom
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.; or שִׂים; a primitive root

God
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֱלֹהִים
Hebrew:
אֱלֹהִ֗ים
Transliteration:
'E.lo.Him
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
אֱלֹהִים
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
e.lo.him
Gloss:
God
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068G)
Strongs > h430
Word:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.; plural of h433 (אֱלוֹהַּ)

refuge
Strongs:
Lexicon:
מָעוֹז
Hebrew:
מָֽע֫וּזּ֥/וֹ
Transliteration:
ma.'U.Z
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
security
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מָעוֹז
Transliteration:
ma.oz
Gloss:
security
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
place or means of safety, protection, refuge, stronghold 1a) place of safety, fastness, harbour, stronghold 1b) refuge (of God) (fig.) 1c) human protection (fig.)
Strongs
Word:
מָעוֹז
Transliteration:
mâʻôwz
Pronounciation:
maw-oze'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a fortified place; figuratively, a defence; force, fort(-ress), rock, strength(-en), ([idiom] most) strong (hold).; (also מָעוּז ); or מָעֹז (also מָעֻז; from h5810 (עָזַז)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
מָֽע֫וּזּ֥/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ֭/יִּבְטַח
Transliteration:
Va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

he trusted
Strongs:
Lexicon:
בָּטַח
Hebrew:
וַ֭/יִּבְטַח
Transliteration:
i.yiv.tach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to trust
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בָּטַח
Transliteration:
ba.tach
Gloss:
to trust
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
1) to trust 1a) (Qal) 1a1) to trust, trust in 1a2) to have confidence, be confident 1a3) to be bold 1a4) to be secure 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to trust, make secure 2) (TWOT) to feel safe, be careless
Strongs
Word:
בָּטַח
Transliteration:
bâṭach
Pronounciation:
baw-takh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.; a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as h2620 (חָסָה))

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/רֹ֣ב
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

[the] greatness of
Strongs:
Lexicon:
רֹב
Hebrew:
בְּ/רֹ֣ב
Transliteration:
Ro
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
abundance
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רֹב
Transliteration:
rov
Gloss:
abundance
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness
Strongs
Word:
רֹב
Transliteration:
rôb
Pronounciation:
robe
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).; from h7231 (רָבַב)

rich[es]
Strongs:
Lexicon:
עֹ֫שֶׁר
Hebrew:
עָשְׁר֑/וֹ
Transliteration:
a.she.R
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
riches
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עֹ֫שֶׁר
Transliteration:
o.sher
Gloss:
riches
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wealth, riches
Strongs
Word:
עֹשֶׁר
Transliteration:
ʻôsher
Pronounciation:
o'-sher
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
wealth; [idiom] far (richer), riches.; from h6238 (עָשַׁר)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
עָשְׁר֑/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

he was strong
Strongs:
Lexicon:
עָזַז
Hebrew:
יָ֝עֹ֗ז
Transliteration:
ya.'Oz
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
be strong
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עָזַז
Transliteration:
a.zaz
Gloss:
be strong
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be strong 1a) (Qal) to be strong, prevail 1b) (Hiphil) to make firm, strengthen
Strongs
Word:
עָזַז
Transliteration:
ʻâzaz
Pronounciation:
aw-zaz'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to be stout (literally or figuratively); harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.; a primitive root

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/הַוָּתֽ/וֹ\׃
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

destruction
Strongs:
Lexicon:
הַוָּה
Hebrew:
בְּ/הַוָּתֽ/וֹ\׃
Transliteration:
ha.va.T
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
desire
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הַוָּה
Transliteration:
hav.vah
Gloss:
desire
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
1) desire 1a) desire (in bad sense) 2) chasm (fig. of destruction) 2a) engulfing ruin, destruction, calamity
Strongs
Word:
הַוָּה
Transliteration:
havvâh
Pronounciation:
hav-vaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
by implication, of falling); desire; also ruin; calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.; from h1933 (הָוָא) (in the sense of eagerly coveting and rushing upon

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בְּ/הַוָּתֽ/וֹ\׃
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בְּ/הַוָּתֽ/וֹ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< சங்கீதம் 52:7 >