< Mga Awit 8 >

1 Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo, hinahayag mo ang iyong kaluwalhatian sa kalangitan.
[For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
2 Mula sa mga bibig ng mga bata at sanggol ay lumikha ka ng papuri dahil sa mga kaaway mo, para patahimikin ang kaaway at ang tagapaghiganti.
From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 Kapag tumitingin ako sa iyong mga kalangitan, na ginawa ng iyong mga daliri, ang buwan at mga tala, na nilagay mo sa lugar,
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
4 ano ang halaga ng sangkatauhan na pinapansin mo (sila) o ang mga tao na pinapakinggan (sila)
what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
5 Gayumpaman ginawa mo (sila) ng mababa ng kaunti kaysa sa mga nilalang sa kalangitan at kinoronahan (sila) ng may kaluwalhatian at karangalan.
For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
6 Ginawa mo siyang tagapamahala ng lahat ng ginawa ng iyong mga kamay; niligay mo ang lahat ng bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 lahat ng mga tupa at mga baka, at kahit ang mga hayop ng bukid,
all sheep and cattle, and also the wild animals,
8 ang mga ibon ng langit, at ang mga isda ng dagat, lahat ng dumadaan sa mga agos ng dagat.
the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
9 Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo!
LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.

< Mga Awit 8 >