< Mga Awit 145 >

1 Ipagbubunyi kita, aking Diyos na Hari; pupurihin ko ang iyong pangalan magpakailanman.
Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bemdirei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
2 Araw-araw pupurihin kita, pupurihin ko ang ngalan mo magpakailanman.
Cada dia te bemdirei, e louvarei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
3 Dakila si Yahweh at karapat-dapat na papurihan; ang kaniyang kadakilaan ay hindi matatagpuan.
Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutavel.
4 Ang isang henerasyon ay papupurihan ang iyong mga gawa hanggang sa mga susunod at ipahahayag ang iyong makapangyarihang mga gawa.
Uma geração louvará as tuas obras á outra geração, e annunciarão as tuas proezas.
5 Magninilay ako sa katanyagan ng iyong kaluwalhatian at sa iyong kahanga-hangang mga gawa.
Fallarei da magnificencia gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
6 (Sila) ay magsasalita tungkol sa iyong makapangyarihang mga gawa; ipahahayag ko ang iyong kaluwalhatian.
E se fallará da força dos teus feitos terriveis; e contarei a tua grandeza.
7 Ihahayag nila ang iyong masaganang kabutihan, at (sila) ay aawit tungkol sa iyong katuwiran.
Proferirão abundantemente a memoria da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Mapagbigay-loob at maawain si Yahweh, hindi mabilis magalit at sagana sa katapatan sa tipan.
Piedoso e benigno é o Senhor, soffredor e de grande misericordia.
9 Si Yahweh ay mabuti sa lahat, ang kaniyang mapagmahal na awa ay nasa kaniyang mga gawa.
O Senhor é bom para todos, e as suas misericordias são sobre todas as suas obras.
10 Yahweh, ang lahat ng iyong nilikha ay magpapasalamat sa iyo; silang matatapat sa iyo ay pagpapalain ka.
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus sanctos te bemdirão.
11 Silang matatapat sa iyo ay magsasalita ng kaluwalhatian ng iyong kaharian, at (sila) ay magsasabi ng iyong kapangyarihan.
Fallarão da gloria do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Kanilang ipapakilala ang makapangyarihang mga gawa ng Diyos sa sangkatauhan at ang maluwalhating kadakilaan ng kaniyang kaharian.
Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a gloria da magnificencia do teu reino.
13 Ang iyong kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang iyong kapangyarihan ay mananatili sa lahat ng henerasyon.
O teu reino é um reino eterno; o teu dominio dura em todas as gerações.
14 Itinataguyod ni Yahweh ang lahat ng bumabagsak at ibinabangon silang mga nanghihinang loob.
O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Ang mga mata ng lahat ay naghihintay para sa iyo; ibinigay mo sa tamang oras ang kanilang pagkain.
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Binuksan mo ang iyong kamay at pinupunan ang nais ng bawat may buhay.
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Si Yahweh ay matuwid sa lahat ng kaniyang kaparaanan at mapagbigay-loob sa lahat ng kaniyang ginagawa.
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e sancto em todas as suas obras.
18 Si Yahweh ay malapit sa lahat ng mga tumatawag sa kaniya, ang lahat ng tumatawag sa kaniya ng may pagtitiwala.
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Tinutupad niya ang nais na mga nagpaparangal sa kaniya; dinidinig niya ang kanilang iyak at inililigtas (sila)
Elle cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Pinagmamasdan ni Yahweh ang lahat ng nagmamahal sa kaniya, pero siya ang wawasak sa lahat ng masasama.
O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os impios serão destruidos.
21 Sasabihin ng aking bibig ang papuri kay Yahweh; hayaang pagpalain ng sanlibutan ang kaniyang banal na pangalan magpakailanman.
A minha bocca fallará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu sancto nome pelo seculo do seculo e para sempre.

< Mga Awit 145 >