< Mga Awit 130 >

1 Yahweh, mula sa kailaliman ako ay umiiyak sa iyo.
Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
2 Panginoon, pakinggan mo ang aking boses; hayaan ang iyong mga tainga na tumuon sa aking mga pagsusumamo ng iyong awa.
Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
3 Yahweh, kung tatandaan mo ang mga kasamaan, Panginoon, sino ang makatatagal?
Si tu tenais compte de nos fautes, Seigneur, qui pourrait subsister devant toi?
4 Pero mayroong kapatawaran sa iyo, para ikaw ay sambahin.
Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
5 Naghihintay ako para kay Yahweh, naghihintay ang aking kaluluwa, at sa kaniyang salita ako ay umaasa.
J’Espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
6 Naghihintay ang aking kaluluwa para sa Panginoon ng higit kaysa sa tagabantay na naghihintay na mag-umaga.
Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
7 O Israel, umasa ka kay Yahweh. Si Yahweh ay maawain, at siya ay labis na nagnanais magpatawad.
Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
8 Siya ang tutubos sa Israel mula sa lahat ng kanilang mga kasalanan.
C’Est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.

< Mga Awit 130 >