< Mga Awit 116 >

1 Mahal ko si Yahweh dahil naririnig niya ang aking tinig at mga pakiusap para sa awa.
I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 Dahil siya ay nakinig sa akin, ako ay tatawag sa kaniya habang ako ay nabubuhay.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Ang mga tali ng kamatayan ay pinaligiran ako, at ang mga patibong ng Sheol ay nasa harapan ko; aking nadama ang hapis at kalungkutan. (Sheol h7585)
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Pagkatapos tumawag ako sa pangalan ni Yahweh: “Pakiusap O Yahweh, iligtas mo ang buhay ko.”
Then I called on the name of the LORD: "LORD, I beg you, deliver my soul."
5 Maawain at makatarungan si Yahweh; ang ating Diyos ay mahabagin.
The LORD is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 Pinagtatanggol ni Yahweh ang walang muwang; ako ay ibinaba, at kaniyang iniligtas.
The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Maaaring bumalik ang aking kaluluwa sa lugar ng kaniyang kapahingahan, dahil si Yahweh ay naging mabuti sa akin.
Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
8 Dahil iniligtas mo ang buhay ko mula sa kamatayan, at ang mata ko mula sa mga luha, at ang mga paa ko mula sa pagkatisod.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Maglilingkod ako kay Yahweh sa lupain ng mga buhay.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Naniwala ako sa kaniya, kahit sinabi kong “Lubha akong nahirapan.
I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
11 Padalos-dalos kong sinabing, “Lahat ng tao ay mga sinungaling.”
I said in my haste, "All men are liars."
12 Paano ako makakabayad kay Yahweh sa lahat ng kabutihan niya sa akin?
What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
13 Aking itataas ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ni Yahweh.
I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
14 Aking tutuparin ang mga panata ko kay Yahweh sa harapan ng kaniyang buong bayan.
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
15 Mahalaga sa paningin ni Yahweh ang kamatayan ng kaniyang mga santo.
Precious in the sight of the LORD is the death of his faithful ones.
16 O Yahweh, tunay nga, ako ay iyong lingkod; ako ang iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga pagkakatali.
LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
17 Aking iaalay sa iyo ang handog na pasasalamat at tatawag sa pangalan ni Yahweh.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
18 Aking tutuparin ang mga panata ko kay Yahweh sa harapan ng kaniyang buong bayan,
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
19 sa mga silid ng tahanan ni Yahweh, sa inyong kalagitnaan, sa Jerusalem. Purihin si Yahweh.
in the courts of the LORD's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise the LORD.

< Mga Awit 116 >