< Mga Kawikaan 18 >

1 Sinumang ihinihiwalay ang kaniyang sarili ay naghahangad ng sariling kagustuhan at siya ay nakikipagtalo sa lahat ng kaisipang may katuturan.
Through desire a man, having separated himself, seeks and intermeddles with all wisdom.
2 Hindi nakasusumpong ng kasiyahan sa pag-unawa ang isang hangal maliban sa paghahayag ng laman ng kaniyang puso.
A fool has no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
3 Sa pagdating ng masama, kasama niya ay paghamak, kahihiyan at kasiraan.
When the wicked comes, then comes also contempt, and with dishonour reproach.
4 Ang mga salitang mula sa bibig ng tao ay malalim na katubigan, ang bukal na pinagdadaluyan ng karunungan.
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
5 Hindi mabuti na pumanig sa masama o ang ipagkait ang katarungan sa mga matuwid.
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
6 Ang labi ng mangmang ay nagdadala ng alitan at ang kaniyang bibig ay nag-aanyaya ng kaguluhan.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.
7 Ang bibig ng mangmang ay ang kaniyang pagkasira, at ang kaniyang sarili ay nalilinlang ng kaniyang mga labi.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 Ang mga salitang tsismis ay tulad ng masarap na pagkain, bumababa ito sa kaloob-looban ng katawan.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 Sinumang tamad sa gawain ay kapatid sa taong mapanira.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great destroyer.
10 Ang pangalan ni Yahweh ay matibay na tore; ang matuwid na tumatakbo patungo rito ay ligtas.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runs into it, and is safe.
11 Ang kayamanan ng mayaman ay ang kaniyang tanggulang-lungsod, at sa kaniyang imahinasyon ito ay tulad ng isang mataas na pader.
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
12 Bago ang kaniyang pagbagsak, ang puso ng tao ay mapagmataas, pero ang kababaang-loob ay nauuna bago ang karangalan.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
13 Sinumang sumasagot bago pa man makinig ay mangmang at kahiya-hiya.
He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame unto him.
14 Ang espiritu ng tao ay mananaig sa karamdaman, ngunit ang espiritung mahina, sino ang makatitiis?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
15 Ang puso ng matalino ay nagkakamit ng kaalaman at ang pandinig ng marunong ay naghahangad nito.
The heart of the prudent gets knowledge; and the ear of the wise seeks knowledge.
16 Ang kaloob ng tao ay maaaring magbukas ng daan para dalhin siya patungo sa isang mahalagang tao.
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
17 Ang unang magsumamo ng kaniyang kaso ay mukhang tama hangga't ang kaniyang kalaban ay dumating at tanungin siya.
He that is first in his own cause seems just; but his neighbour comes and searches him.
18 Ang palabunutan ay nag-aayos ng gulo at naghihiwalay ng malalakas na katunggali.
The lot causes contentions to cease, and parts between the mighty.
19 Ang kapatid na nasaktan ang damdamin ay mas mahirap na amuin kaysa isang matatag na lungsod, at ang pakikipagtalo ay tulad ng mga harang ng isang kastilyo.
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
20 Mula sa bunga ng kaniyang bibig, ang kaniyang tiyan ay napupuno; sa ani ng kaniyang mga labi, siya ay nasisiyahan.
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 Ang kamatayan at ang buhay ay nasa kapangyarihan ng dila, at ang mga nagmamahal dito ay kakain ng bunga nito.
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Ang sinumang nakatatagpo ng asawang babae ay nakahahanap ng mabuting bagay at tatanggap ng pagpapala mula kay Yahweh.
Whoso finds a wife finds a good thing, and obtains favour of the LORD.
23 Ang mahirap ay nanlilimos ng awa, pero ang sagot ng mayaman ay magaspang.
The poor uses entreaties; but the rich answers roughly.
24 Sinumang umaangkin ng maraming kaibigan ay nadadala sa pagkasira ng mga kaibigang iyon, pero mayroong isang kaibigan na mas malapit pa sa isang kapatid.
A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.

< Mga Kawikaan 18 >