< Mga Awit 116 >

1 Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
Milo mi je što Gospod usliši molitveni glas moj;
2 Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
Što prignu k meni uho svoje; i zato æu ga u sve dane svoje prizivati.
3 Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan. (Sheol h7585)
Opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naiðoh na tugu i muku; (Sheol h7585)
4 Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
Ali prizvah ime Gospodnje: Gospode! izbavi dušu moju!
5 Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
Dobar je Gospod i pravedan, i Bog je naš milostiv;
6 Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
Èuva proste Gospod; bijah u nevolji, i pomože mi.
7 Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
Vrati se, dušo moja, u mir svoj! jer je Gospod dobrotvor tvoj!
8 Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
Ti si izbavio dušu moju od smrti, oko moje od suza, nogu moju od spoticanja.
9 Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
Hodiæu pred licem Gospodnjim po zemlji živijeh.
10 Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
Vjerovah kad govorih: u ljutoj sam nevolji.
11 Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
Rekoh u smetnji svojoj: svaki je èovjek laža.
12 Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
Šta æu vratiti Gospodu za sva dobra što mi je uèinio?
13 Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
Uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime Gospodnje.
14 Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem.
15 Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
Skupa je pred Gospodom smrt svetaca njegovijeh.
16 Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
O Gospode! ja sam sluga tvoj, ja sam sluga tvoj, sin sluškinje tvoje; raskovao si s mene okove moje.
17 Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
Žrtvu za hvalu prinijeæu tebi, i ime Gospodnje prizvaæu.
18 Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem,
19 Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
U dvoru doma Gospodnjega, usred tebe, Jerusalime. Aliluja!

< Mga Awit 116 >