< Psaltaren 85 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. LORD, you have been favourable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2 Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
3 Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation towards us to cease.
5 Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation.
8 Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
Yes, the LORD will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.
Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps.

< Psaltaren 85 >