< Psaltaren 83 >

1 En sång, en psalm av Asaf. Gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o Gud.
Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
2 Ty se, dina fiender larma, och de som hata dig resa upp huvudet.
Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Mot ditt folk förehava de listiga anslag och rådslå mot dem som du beskyddar.
Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
4 De säga: "Kom, låt oss utrota dem, så att de ej mer äro ett folk, och så att ingen mer tänker på Israels namn."
Disseram: Vinde, e desarreiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Ty endräktigt rådslå dem med varandra, de sluta mot dig ett förbund:
Porque consultaram juntos e unânimes; eles se aliam contra ti:
6 Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,
As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
7 Gebal och Ammon och Amalek, filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;
De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tiro.
8 Assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt Lots barn. (Sela)
Também Assyria se ajuntou com eles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
9 Gör med dem såsom du gjorde med Midjan, såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,
Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
10 dem som förgjordes vid En-Dor och blevo till gödning åt marken.
Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Låt det gå deras ädlingar såsom det gick Oreb och Seeb, och alla deras furstar såsom det gick Seba och Salmunna,
Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus príncipes, como a Zebah e como a Zalmuna;
12 eftersom de säga: "Guds ängder vilja vi intaga åt oss."
Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.
Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 Lik en eld som förbränner skog och lik en låga som avsvedjar berg
Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 förfölje du dem med ditt oväder, och förskräcke du dem med din storm.
Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 Gör deras ansikten fulla med skam, så att de söka ditt namn, o HERRE.
Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid, må de få blygas och förgås.
Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
18 Och må de förnimma att du allena bär namnet "HERREN", den Högste över hela jorden.
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o altíssimo sobre toda a terra.

< Psaltaren 83 >