< Psaltaren 67 >

1 För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång. Gud vare oss nådig och välsigne oss, han låte sitt ansikte lysa och ledsaga oss, (Sela)
Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
2 för att man på jorden må känna din väg, bland alla hedningar din frälsning.
ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
3 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
4 Folkslagen glädje sig och juble, ty du dömer folken rätt, och du leder folkslagen på jorden. (Sela)
Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
5 Folken tacke dig, o Gud, alla folk tacke dig.
Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
6 Jorden har givit sin gröda. Gud, vår Gud, välsigne oss.
Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
7 Gud välsigne oss, och alla jordens ändar frukte honom.
Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.

< Psaltaren 67 >