< Psaltaren 6 >

1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
4 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol h7585)
For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
10 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.

< Psaltaren 6 >