< Psaltaren 47 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
Tshayani isandla, zizwe zonke, hlokomani kuNkulunkulu ngelizwi lentokozo.
2 Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
Ngoba iNkosi, oPhezukonke, iyesabeka, yiNkosi enkulu phezu komhlaba wonke.
3 Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
Izakwehlisela abantu ngaphansi kwethu, lezizwe ngaphansi kwenyawo zethu.
4 Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
Izasikhethela ilifa lethu, udumo lukaJakobe emthandayo. (Sela)
5 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
UNkulunkulu wenyukile ngokuhlokoma, iNkosi ngokukhala kophondo.
6 Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Hlabelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso. Hlabelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
7 Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani indumiso ngokuqedisisa.
8 Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.
UNkulunkulu uyabusa phezu kwezizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sobukhosi sobungcwele bakhe.
9 Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.
Iziphathamandla zabantu zibuthene ndawonye, abantu bakaNkulunkulu kaAbrahama. Ngoba izihlangu zomhlaba zingezikaNkulunkulu; uphakeme kakhulu.

< Psaltaren 47 >