< Psaltaren 26 >

1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Eternel j’ai mis ma confiance sans broncher.
2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.
4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Je ne prends point place avec des gens faux, je ne fraye point avec des hypocrites.
5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Je hais le clan des malfaiteurs, et avec les méchants je ne siège point.
6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Je me lave les mains en état de pureté: puissé-je faire le tour, ô Seigneur, de ton autel,
7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
pour faire entendre des accents de reconnaissance, et proclamer toutes tes merveilles!
8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
Seigneur, j’aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
N’Enveloppe pas mon âme dans la ruine des méchants, ni ma vie dans celle des gens sanguinaires,
10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
dont les mains sont chargées d’infamie, et la droite se remplit de dons corrupteurs;
11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
alors que moi, je marche dans mon intégrité: délivre-moi et sois-moi propice!
12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
Mon pied foule un chemin tout droit: dans les assemblées, je veux bénir le Seigneur.

< Psaltaren 26 >