< Psaltaren 14 >

1 För sångmästaren; av David. Dårarna säga i sina hjärtan: "Det finnes ingen Gud." Fördärv och styggelse är deras verk; ingen finnes, som gör vad gott är.
For the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.
2 HERREN skådar ned från himmelen på människors barn, för att se om det finnes någon förståndig, någon som söker Gud.
The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.
3 Nej, alla äro de avfälliga, allasammans äro de fördärvade; ingen finnes, som gör vad gott är, det finnes icke en enda.
All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
4 Hava de då intet fått förnimma, alla dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla HERREN?
Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD.
5 Jo, där överföll dem förskräckelse -- ty Gud är hos de rättfärdigas släkte.
There they are, overwhelmed with dread, for God is in the company of the righteous.
6 Den betrycktes rådslag mån I söka bringa på skam, HERREN är ju ändå hans tillflykt.
You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter.
7 Ack att från Sion komme frälsning för Israel! När HERREN vill åter upprätta sitt folk, då skall Jakob fröjda sig, då skall Israel vara glad.
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

< Psaltaren 14 >