< Psaltaren 115 >

1 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Varför skulle hedningarna få säga: "Var är nu deras Gud?"
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psaltaren 115 >