< Psaltaren 111 >

1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
¡Alabado sea Yah! Daré gracias a Yahvé con todo mi corazón, en el consejo de los rectos, y en la congregación.
2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Las obras de Yahvé son grandes, que se deleitan en ellas.
3 Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Su obra es el honor y la majestad. Su justicia es eterna.
4 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
Ha hecho que se recuerden sus maravillosas obras. Yahvé es clemente y misericordioso.
5 Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Ha dado de comer a los que le temen. Siempre recuerda su pacto.
6 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras, en darles la herencia de las naciones.
7 Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
Las obras de sus manos son la verdad y la justicia. Todos sus preceptos son seguros.
8 De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
Están establecidos por siempre y para siempre. Se hacen con verdad y rectitud.
9 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
Ha enviado la redención a su pueblo. Él ha ordenado su pacto para siempre. Su nombre es santo y asombroso.
10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.
El temor de Yahvé es el principio de la sabiduría. Todos los que hacen su trabajo tienen una buena comprensión. Su alabanza es eterna.

< Psaltaren 111 >