< Ordspråksboken 11 >

1 Falsk våg är en styggelse för HERREN, men full vikt behagar honom väl.
balance deceit abomination LORD and stone: weight complete acceptance his
2 När högfärd kommer, kommer ock smälek, men hos de ödmjuka är vishet.
to come (in): come arrogance and to come (in): come dishonor and with humble wisdom
3 De redligas ostrafflighet vägleder dem, men de trolösas vrånghet är dem till fördärv.
integrity upright to lead them and crookedness to act treacherously (to ruin them *QK)
4 Gods hjälper intet på vredens dag men rättfärdighet räddar från döden.
not to gain substance in/on/with day fury and righteousness to rescue from death
5 Den ostraffliges rättfärdighet gör hans väg jämn, men genom sin ogudaktighet faller den ogudaktige.
righteousness unblemished: blameless to smooth way: conduct his and in/on/with wickedness his to fall: fall wicked
6 De redligas rättfärdighet räddar dem, men de trolösa fångas genom sin egen lystnad.
righteousness upright to rescue them and in/on/with desire to act treacherously to capture
7 När en ogudaktig dör, varder hans hopp om intet; ja, ondskans väntan bliver om intet.
in/on/with death man wicked to perish hope and hope strength to perish
8 Den rättfärdige räddas ur nöden, och den ogudaktige får träda i hans ställe.
righteous from distress to rescue and to come (in): come wicked underneath: instead him
9 Genom sin mun fördärvar den gudlöse sin nästa, men genom sitt förstånd bliva de rättfärdiga räddade.
in/on/with lip profane to ruin neighbor his and in/on/with knowledge righteous to rescue
10 När det går de rättfärdiga väl, fröjdar sig staden, och när de ogudaktiga förgås, råder jubel.
in/on/with goodness righteous to rejoice town and in/on/with to perish wicked cry
11 Genom de redligas välsignelse varder en stad upphöjd, men genom de ogudaktigas mun brytes den ned.
in/on/with blessing upright to exalt town and in/on/with lip wicked to overthrow
12 Den är utan vett, som visar förakt för sin nästa; en man med förstånd tiger stilla.
to despise to/for neighbor his lacking heart and man understanding be quiet
13 Den som går med förtal, han förråder din hemlighet, den som har ett trofast hjärta döljer vad han får veta.
to go: went slander to reveal: reveal counsel and be faithful spirit to cover word: thing
14 Där ingen rådklokhet finnes kommer folket på fall, där de rådvisa äro många, där går det väl.
in/on/with nothing counsel to fall: fall people and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
15 En som går i borgen för en annan, honom går det illa, den som skyr att giva handslag, han är trygg.
bad: evil be evil for to pledge be a stranger and to hate to blow to trust
16 En skön kvinna vinner ära, och våldsverkare vinna rikedom.
woman favor to grasp glory and ruthless to grasp riches
17 En barmhärtig man gör väl mot sig själv men den grymme misshandlar sitt eget kött.
to wean soul: myself his man kindness and to trouble flesh his cruel
18 Den ogudaktige gör en bedräglig vinst, men den som utsår rättfärdighet får en säker lön.
wicked to make: do wages deception and to sow righteousness hire truth: certain
19 Den som står fast i rättfärdighet, han vinner liv, men den som far efter ont drager över sig död.
right righteousness to/for life and to pursue distress: evil to/for death his
20 En styggelse för HERREN äro de vrånghjärtade, men de vilkas väg är ostrafflig behaga honom väl.
abomination LORD twisted heart and acceptance his unblemished: blameless way: conduct
21 De onda bliva förvisso icke ostraffade, men de rättfärdigas avkomma får gå fri.
hand: to to/for hand: certainly not to clear bad: evil and seed: children righteous to escape
22 Såsom en gyllene ring i svinets tryne, så är skönhet hos en kvinna som saknar vett.
ring gold in/on/with face: nose swine woman beautiful and to turn aside: remove taste
23 Vad de rättfärdiga önska får i allo en god fullbordan, men vad de ogudaktiga kunna hoppas är vrede.
desire righteous surely good hope wicked fury
24 Den ene utströr och får dock mer, den andre spar över hövan, men bliver allenast fattigare.
there to scatter and to add still and to withhold from uprightness surely to/for need
25 Den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.
soul: myself blessing to prosper and to quench also he/she/it to shoot
26 Den som håller inne sin säd, honom förbannar folket, den som lämnar ut sin säd, över hans huvud kommer välsignelse.
to withhold grain to curse him people and blessing to/for head to buy grain
27 Den som vinnlägger sig om vad gott är, han strävar efter nåd, men den son söker vad ont är, över honom kommer ock ont.
to seek good to seek acceptance and to seek distress: evil to come (in): come him
28 Den som förtröstar på sin rikedom, han kommer på fall, men de rättfärdiga skola grönska likasom löv.
to trust in/on/with riches his he/she/it to fall: fall and like/as leaf righteous to sprout
29 Den som drager olycka över sitt hus, han får vind till arvedel, och den oförnuftige bliver träl åt den som har ett vist hjärta.
to trouble house: household his to inherit spirit: breath and servant/slave fool(ish) to/for wise heart
30 Den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den som är vis, han vinner hjärtan.
fruit righteous tree life and to take: take soul wise
31 Se, den rättfärdige får sin lön på jorden; huru mycket mer då den ogudaktige och syndaren!
look! righteous in/on/with land: country/planet to complete also for wicked and to sin

< Ordspråksboken 11 >