< 4 Mosebok 1 >

1 Och HERREN talade till Mose i Sinais öken, i uppenbarelsetältet, på första dagen i andra månaden av det andra året efter deras uttåg ur Egyptens land; han sade:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses in/on/with wilderness (Wilderness of) Sinai in/on/with tent meeting in/on/with one to/for month [the] second in/on/with year [the] second to/for to come out: come them from land: country/planet Egypt to/for to say
2 "Räknen antalet av Israels barn, deras hela menighet, efter deras släkter och efter deras familjer, vart namn räknat särskilt, allt mankön, var person för sig;
to lift: count [obj] head: count all congregation son: descendant/people Israel to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name all male to/for head their
3 alla stridbara män i Israel, de män som äro tjugu år gamla eller därutöver, dem skolen I inmönstra efter deras häravdelningar, du och Aron.
from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war in/on/with Israel to reckon: list [obj] them to/for army their you(m. s.) and Aaron
4 I skolen därvid taga till eder en man av var stam, den som är huvudman för sin stams familjer.
and with you to be man man to/for tribe man head: leader to/for house: household father his he/she/it
5 Och dessa äro namnen på de män som skola biträda eder: av Ruben: Elisur, Sedeurs son;
and these name [the] human which to stand: stand with you to/for Reuben Elizur son: child Shedeur
6 av Simeon: Selumiel, Surisaddais son;
to/for Simeon Shelumiel son: child Zurishaddai
7 av Juda: Naheson, Amminadabs son;
to/for Judah Nahshon son: child Amminadab
8 av Isaskar: Netanel, Suars son;
to/for Issachar Nethanel son: child Zuar
9 av Sebulon: Eliab, Helons son;
to/for Zebulun Eliab son: child Helon
10 av Josefs barn: av Efraim: Elisama, Ammihuds son; av Manasse: Gamliel, Pedasurs son;
to/for son: child Joseph to/for Ephraim Elishama son: child Ammihud to/for Manasseh Gamaliel son: child Pedahzur
11 av Benjamin: Abidan, Gideonis son;
to/for Benjamin Abidan son: child Gideoni
12 av Dan: Ahieser, Ammisaddais son;
to/for Dan Ahiezer son: child Ammishaddai
13 av Aser: Pagiel, Okrans son;
to/for Asher Pagiel son: child Ochran
14 av Gad: Eljasaf, Deguels son;
to/for Gad Eliasaph son: child Deuel
15 av Naftali: Ahira, Enans son."
to/for Naphtali Ahira son: child Enan
16 Dessa voro ombud för menigheten, hövdingar för sina fädernestammar, huvudmän för Israels ätter.
these (to call: call to *QK) [the] congregation leader tribe father their head: leader thousand: clan Israel they(masc.)
17 Och Mose och Aron togo till sig dessa namngivna män;
and to take: take Moses and Aaron [obj] [the] human [the] these which to pierce in/on/with name
18 och sedan de hade församlat hela menigheten på första dagen i andra månaden, blev folket infört i förteckningen efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, var person för sig,
and [obj] all [the] congregation to gather in/on/with one to/for month [the] second and to beget upon family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] to/for head their
19 allt såsom HERREN hade bjudit Mose; och han mönstrade dem i Sinais öken.
like/as as which to command LORD [obj] Moses and to reckon: list them in/on/with wilderness (Wilderness of) Sinai
20 Och avkomlingarna av Rubens, Israels förstföddes, söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, var person för sig, alla av mankön som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
and to be son: descendant/people Reuben firstborn Israel generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name to/for head their all male from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
21 så många av Rubens stam som inmönstrades, utgjorde fyrtiosex tusen fem hundra.
to reckon: list their to/for tribe Reuben six and forty thousand and five hundred
22 Avkomlingarna av Simeons söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, så många som inmönstrades, vart namn räknat särskilt, var person för sig, alla av mankön som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Simeon generation their to/for family their to/for house: household father their to reckon: list his in/on/with number name to/for head their all male from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
23 så många av Simeons stam som inmönstrades, utgjorde femtionio tusen tre hundra.
to reckon: list their to/for tribe Simeon nine and fifty thousand and three hundred
24 Avkomlingarna av Gads söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Gad generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
25 så många av Gads stam som inmönstrades, utgjorde fyrtiofem tusen sex hundra femtio.
to reckon: list their to/for tribe Gad five and forty thousand and six hundred and fifty
26 Avkomlingarna av Judas söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Judah generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
27 så många av Juda stam som inmönstrades, utgjorde sjuttiofyra tusen sex hundra.
to reckon: list their to/for tribe Judah four and seventy thousand and six hundred
28 Avkomlingarna av Isaskars söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Issachar generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
29 så många av Isaskars stam son inmönstrades, utgjorde femtiofyra tusen fyra hundra.
to reckon: list their to/for tribe Issachar four and fifty thousand and four hundred
30 Avkomlingarna av Sebulons söner upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Zebulun generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
31 så många av Sebulons stam som inmönstrades, utgjorde femtiosju tusen fyra hundra.
to reckon: list their to/for tribe Zebulun seven and fifty thousand and four hundred
32 Avkomlingarna av Josefs söner: Avkomlingarna av Efraims söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Joseph to/for son: descendant/people Ephraim generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
33 så många av Efraims stam som inmönstrades; utgjorde fyrtio tusen fem hundra.
to reckon: list their to/for tribe Ephraim forty thousand and five hundred
34 Avkomlingarna av Manasses söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Manasseh generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
35 så många av Manasse stam som inmönstrades, utgjorde trettiotvå tusen två hundra.
to reckon: list their to/for tribe Manasseh two and thirty thousand and hundred
36 Avkomlingarna av Benjamins söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Benjamin generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
37 så många av Benjamins stam som inmönstrades, utgjorde trettiofem tusen fyra hundra.
to reckon: list their to/for tribe Benjamin five and thirty thousand and four hundred
38 Avkomlingarna av Dans söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Dan generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
39 så många av Dans stam som inmönstrades, utgjorde sextiotvå tusen sju hundra.
to reckon: list their to/for tribe Dan two and sixty thousand and seven hundred
40 Avkomlingarna av Asers söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
to/for son: descendant/people Asher generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
41 så många av Asers stam som inmönstrades, utgjorde fyrtioett tusen fem hundra.
to reckon: list their to/for tribe Asher one and forty thousand and five hundred
42 Avkomlingarna av Naftalis söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,
son: descendant/people Naphtali generation their to/for family their to/for house: household father their in/on/with number name from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war
43 så många av Naftali stam som inmönstrades, utgjorde femtiotre tusen fyra hundra.
to reckon: list their to/for tribe Naphtali three and fifty thousand and four hundred
44 Dessa voro de inmönstrade, de som blevo inmönstrade av Mose och Aron och Israels hövdingar, tolv män, som företrädde var och en sin stamfamilj.
these [the] to reckon: list which to reckon: list Moses and Aaron and leader Israel two ten man man one to/for house: household father his to be
45 Och alla de av Israels barn som inmönstrades, efter deras familjer, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män i Israel,
and to be all to reckon: list son: descendant/people Israel to/for house: household father their from son: aged twenty year and above [to] all to come out: regular army: war in/on/with Israel
46 alla dessa inmönstrade utgjorde sex hundra tre tusen fem hundra femtio.
and to be all [the] to reckon: list six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty
47 Men leviterna i sin fädernestam blevo icke inmönstrade med de övriga.
and [the] Levi to/for tribe father their not to reckon: list in/on/with midst their
48 Ty HERREN talade till Mose och sade:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
49 Levi stam allenast skall du icke inmönstra, och du skall icke räkna antalet av dem med de övriga israeliterna;
surely [obj] tribe Levi not to reckon: list and [obj] head: count their not to lift: count in/on/with midst son: descendant/people Israel
50 utan du skall förordna leviterna att förestå vittnesbördets tabernakel med alla dess redskap och alla dess tillbehör. De skola bära tabernaklet och alla dess redskap och göra tjänst därvid; och runt omkring tabernaklet skola de hava sitt läger.
and you(m. s.) to reckon: overseer [obj] [the] Levi upon tabernacle [the] testimony and upon all article/utensil his and upon all which to/for him they(masc.) to lift: bear [obj] [the] tabernacle and [obj] all article/utensil his and they(masc.) to minister him and around to/for tabernacle to camp
51 När tabernaklet skall bryta upp, skola leviterna nedtaga det, och när tabernaklet skall slås upp, skola leviterna uppsätta det; men om någon främmande kommer därvid, skall han dödas.
and in/on/with to set out [the] tabernacle to go down [obj] him [the] Levi and in/on/with to camp [the] tabernacle to arise: establish [obj] him [the] Levi and [the] be a stranger [the] approaching to die
52 De övriga israeliterna skola lägra sig var och en i sitt läger, och var och en under sitt baner, efter sina häravdelningar;
and to camp son: descendant/people Israel man: anyone upon camp his and man: anyone upon standard his to/for army their
53 men leviterna skola lägra sig runt omkring vittnesbördets tabernakel, för att icke förtörnelse må komma över Israels barns menighet; och leviterna skola iakttaga vad som är att iakttaga vid vittnesbördets tabernakel.
and [the] Levi to camp around to/for tabernacle [the] testimony and not to be wrath upon congregation son: descendant/people Israel and to keep: guard [the] Levi [obj] charge tabernacle [the] testimony
54 Och Israels barn gjorde så; de gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit Mose.
and to make: do son: descendant/people Israel like/as all which to command LORD [obj] Moses so to make: do

< 4 Mosebok 1 >