< Job 4 >

1 Därefter tog Elifas från Teman till orda och sade:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 Misstycker du, om man dristar tala till dig? Vem kan hålla tillbaka sina ord?
to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
3 Se, många har du visat till rätta, och maktlösa händer har du stärkt;
behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
4 dina ord hava upprättat den som stapplade, och åt vacklande knän har du givit kraft.
to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
5 Men nu, då det gäller dig själv, bliver du otålig, när det är dig det drabbar, förskräckes du.
for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
6 Skulle då icke din gudsfruktan vara din tillförsikt och dina vägars ostrafflighet ditt hopp?
not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
7 Tänk efter: när hände det att en oskyldig fick förgås? och var skedde det att de redliga måste gå under?
to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
8 Nej, så har jag sett det gå, att de som plöja fördärv och de som utså olycka, de skörda och sådant;
like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
9 för Guds andedräkt förgås de och för en fnysning av hans näsa försvinna de.
from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
10 Ja, lejonets skri och rytarens röst måste tystna, och unglejonens tänder brytas ut;
roaring lion and voice lion and tooth lion to break
11 Det gamla lejonet förgås, ty det finner intet rov, och lejoninnans ungar bliva förströdda.
lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
12 Men till mig smög sakta ett ord, mitt öra förnam det likasom en viskning,
and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
13 När tankarna svävade om vid nattens syner och sömnen föll tung på människorna,
in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
14 då kom en förskräckelse och bävan över mig, med rysning fyllde den alla ben i min kropp.
dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
15 En vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp.
and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
16 Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:
to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
17 "Kan då en människa hava rätt mot Gud eller en man vara ren inför sin skapare?
human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
18 Se, ej ens på sina tjänare kan han förlita sig, jämväl sina änglar måste han tillvita fel;
look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
19 huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal;
also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
20 när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.
from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
21 Ja, deras hyddas fäste ryckes bort för dem, oförtänkt måste de dö."
not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom

< Job 4 >