< 2 Mosebok 27 >

1 Du skall ock göra ett altare av akacieträ, fem alnar långt och fem alnar brett -- så att altaret bildar en liksidig fyrkant -- och tre alnar högt.
and to make [obj] [the] altar tree: wood acacia five cubit length and five cubit width to square to be [the] altar and three cubit height his
2 Och du skall göra hörn därtill, Som skola sitta i dess fyra hörn; i ett stycke därmed skola hörnen vara. Och du skall överdraga det med koppar.
and to make horn his upon four corner his from him to be horn his and to overlay [obj] him bronze
3 Och kärl till att föra bort askan skall du göra därtill, så ock skovlar, skålar, gafflar och fyrfat. Alla dess tillbehör skall du göra av koppar.
and to make pot his to/for to prosper him and shovel his and bowl his and fork his and censer his to/for all article/utensil his to make bronze
4 Och du skall göra ett galler därtill, ett nätverk av koppar, och på nätet skall du sätta fyra ringar av koppar i dess fyra hörn.
and to make to/for him grate deed: work net bronze and to make upon [the] net four ring bronze upon four end his
5 Och du skall sätta det under avsatsen på altaret, nedtill, så att nätet räcker upp till mitten av altaret.
and to give: put [obj] her underneath: under ledge [the] altar from to/for beneath and to be [the] net till half [the] altar
6 Och du skall göra stänger till altaret, stänger av akacieträ, och överdraga dem med koppar.
and to make alone: pole to/for altar alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them bronze
7 Och stängerna skola skjutas in i ringarna, så att stängerna sitta på altarets båda sidor, när man bär det.
and to come (in): bring [obj] alone: pole his in/on/with ring and to be [the] alone: pole upon two side [the] altar in/on/with to lift: bear [obj] him
8 Ihåligt skall du göra det, av plankor. Såsom det har blivit dig visat på berget, så skall det göras.
be hollow tablet to make [obj] him like/as as which to see: see [obj] you in/on/with mountain: mount so to make
9 Du skall ock göra en förgård till tabernaklet. För den södra sidan, söderut, skola omhängen till förgården göras av tvinnat vitt garn, hundra alnar långa -- detta för den ena sidan;
and to make [obj] court [the] tabernacle to/for side south south [to] curtain to/for court linen to twist hundred in/on/with cubit length to/for side [the] one
10 Och stolparna till dem skola vara tjugu och dessas fotstycken tjugu, av koppar, men stolparnas hakar och kransar skola vara av silver.
and pillar his twenty and socket their twenty bronze hook [the] pillar and ring their silver: money
11 Likaledes skola för norra långsidan omhängen göras, hundra alnar långa; och stolparna till dem skola vara tjugu och dessas fotstycken tjugu, av koppar, men stolparnas hakar och kransar skola vara av silver.
and so to/for side north in/on/with length curtain hundred length (and pillar his *QK) twenty and socket their twenty bronze hook [the] pillar and ring their silver: money
12 Och förgårdens västra kortsida skall hava omhängen som äro femtio alnar långa; stolparna till dem skola vara tio och dessas fotstycken tio.
and width [the] court to/for side sea: west curtain fifty cubit pillar their ten and socket their ten
13 Och förgårdens bredd på fram sidan, österut, skall vara femtio alnar
and width [the] court to/for side east [to] east [to] fifty cubit
14 Och omhängena skola vara femton alnar långa på ena sidan därav, med tre stolpar på tre fotstycken;
and five ten cubit curtain to/for shoulder pillar their three and socket their three
15 likaledes skola omhängena på andra sidan vara femton alnar långa med tre stolpar på tre fotstycken.
and to/for shoulder [the] second five ten curtain pillar their three and socket their three
16 Och till förgårdens port skall göras ett förhänge, tjugu alnar långt i brokig vävnad av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn, med fyra stolpar på fyra fotstycken.
and to/for gate [the] court covering twenty cubit blue and purple and worm scarlet and linen to twist deed: work to weave pillar their four and socket their four
17 Alla stolparna runt omkring för gården skola vara försedda med kransar av silver och hava hakar av silver; men deras fotstycken skola vara av koppar.
all pillar [the] court around to connect silver: money hook their silver: money and socket their bronze
18 Förgården skall vara hundra alnar lång och femtio alnar bred utefter hela längden; omhägnaden skall vara fem alnar hög, av tvinnat vitt garn; och fotstyckena skola vara av koppar.
length [the] court hundred in/on/with cubit and width fifty in/on/with fifty and height five cubit linen to twist and socket their bronze
19 Alla tabernaklets tillbehör för allt arbete därvid, så ock alla dess pluggar och alla förgårdens pluggar skola vara av koppar.
to/for all article/utensil [the] tabernacle in/on/with all service: ministry his and all peg his and all peg [the] court bronze
20 Och du skall bjuda Israels barn att bära till dig ren olja, av stötta oliver, till ljusstaken, så att lamporna dagligen kunna sättas upp.
and you(m. s.) to command [obj] son: descendant/people Israel and to take: bring to(wards) you oil olive pure beaten to/for light to/for to ascend: offer up lamp continually
21 I uppenbarelsetältet, utanför den förlåt som hänger framför vittnesbördet, skola Aron och hans söner sköta den, från aftonen till morgonen, inför HERRENS ansikte. Detta skall vara en evärdlig stadga från släkte till släkte, en gärd av Israels barn.
in/on/with tent meeting from outside to/for curtain which upon [the] testimony to arrange [obj] him Aaron and son: child his from evening till morning to/for face: before LORD statute forever: enduring to/for generation their from with son: descendant/people Israel

< 2 Mosebok 27 >