< 1 Krönikeboken 24 >

1 Och Arons söner hade följande avdelningar: Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
and to/for son: descendant/people Aaron division their son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
2 Men Nadab och Abihu dogo före sin fader; och de hade inga söner. Så blevo allenast Eleasar och Itamar präster.
and to die Nadab and Abihu to/for face: before father their and son: child not to be to/for them and to minister Eleazar and Ithamar
3 Och David jämte Sadok, av Eleasars söner, och Ahimelek, av Itamars söner, indelade dem och bestämde den ordning i vilken de skulle göra tjänst.
and to divide them David and Zadok from son: child Eleazar and Ahimelech from son: child Ithamar to/for punishment their in/on/with service: ministry their
4 Då nu Eleasars söner befunnos hava flera huvudmän än Itamars söner, indelade man dem så, att Eleasars söner fingo sexton huvudmän för sina familjer och Itamars söner åtta huvudmän för sina familjer.
and to find son: child Eleazar many to/for head: leader [the] great man from son: child Ithamar and to divide them to/for son: child Eleazar head: leader to/for house: household father six ten and to/for son: child Ithamar to/for house: household father their eight
5 Man indelade dem genom lottkastning, de förra såväl som de senare, ty helgedomens furstar och Guds furstar togos både av Eleasars söner och av Itamars söner.
and to divide them in/on/with allotted these with these for to be ruler holiness and ruler [the] God from son: child Eleazar and in/on/with son: child Ithamar
6 Och Semaja, Netanels son, sekreteraren, av Levi stam, tecknade upp dem i närvaro av konungen, furstarna och prästen Sadok och Ahimelek, Ebjatars son, och i närvaro av huvudmännen för prästernas och leviternas familjer. Lotterna drogos skiftevis för Eleasars och för Itamars familjer.
and to write them Shemaiah son: child Nethanel [the] secretary from [the] Levi to/for face: before [the] king and [the] ruler and Zadok [the] priest and Ahimelech son: child Abiathar and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi house: household father one to grasp to/for Eleazar and to grasp to grasp to/for Ithamar
7 Den första lotten föll ut för Jojarib, den andra för Jedaja,
and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Jehoiarib to/for Jedaiah [the] second
8 den tredje för Harim, den fjärde för Seorim,
to/for Harim [the] third to/for Seorim [the] fourth
9 den femte för Malkia, den sjätte för Mijamin,
to/for Malchijah [the] fifth to/for Mijamin [the] sixth
10 den sjunde för Hackos, den åttonde för Abia,
to/for Hakkoz [the] seventh to/for Abijah [the] eighth
11 den nionde för Jesua, den tionde för Sekanja,
to/for Jeshua [the] ninth to/for Shecaniah [the] tenth
12 den elfte för Eljasib, den tolfte för Jakim,
to/for Eliashib eleven ten to/for Jakim two ten
13 den trettonde för Huppa, den fjortonde för Jesebab,
to/for Huppah three ten to/for Jeshebeab four ten
14 den femtonde för Bilga, den sextonde för Immer,
to/for Bilgah five ten to/for Immer six ten
15 den sjuttonde för Hesir, den adertonde för Happisses,
to/for Hezir seven ten to/for Happizzez eight ten
16 den nittonde för Petaja, den tjugonde för Hesekiel,
to/for Pethahiah nine ten to/for Jehezkel [the] twenty
17 den tjuguförsta för Jakin, den tjuguandra för Gamul,
to/for Jachin one and twenty to/for Gamul two and twenty
18 den tjugutredje for Delaja, den tjugufjärde för Maasja.
to/for Delaiah three and twenty to/for Maaziah four and twenty
19 Detta blev den ordning i vilken de skulle göra tjänst, när de gingo in i HERRENS hus, såsom det var föreskrivet för dem genom deras fader Aron, i enlighet med vad HERREN, Israels Gud, hade bjudit honom.
these punishment their to/for service: ministry their to/for to come (in): come to/for house: temple LORD like/as justice: rule their in/on/with hand: by Aaron father their like/as as which to command him LORD God Israel
20 Vad angår de övriga Levi barn, så hörde till Amrams barn Subael, till Subaels barn Jedeja,
and to/for son: descendant/people Levi [the] to remain to/for son: child Amram Shebuel to/for son: child Shebuel Jehdeiah
21 till Rehabja, det är till Rehabjas barn, huvudmannen Jissia,
to/for Rehabiah to/for son: child Rehabiah [the] head: leader Isshiah
22 till jishariterna Selomot, till Selomots barn Jahat.
to/for Izharite Shelomoth to/for son: child Shelomoth Jahath
23 Och benajiter voro Jeria, Amarja, den andre, Jahasiel, den tredje, och Jekameam, den fjärde.
and son: child Jeriah Amariah [the] second Jahaziel [the] third Jekameam [the] fourth
24 Ussiels barn voro Mika; till Mikas barn hörde Samur.
son: child Uzziel Micah to/for son: child Micah (Shamir *QK)
25 Mikas broder var Jissia; till Jissias barn hörde Sakarja.
brother: male-sibling Micah Isshiah to/for son: child Isshiah Zechariah
26 Meraris barn voro Maheli och Musi, Jaasia-Benos söner.
son: child Merari Mahli and Mushi son: child Jaaziah (Beno *LF)
27 Meraris barn voro dessa av Jaasia-Beno, och vidare Soham, Sackur och Ibri.
son: child Merari to/for Jaaziah (Beno *LF) and Shoham and Zaccur and Ibri
28 Mahelis son var Eleasar, men denne hade inga söner.
to/for Mahli Eleazar and not to be to/for him son: child
29 Till Kis, det är Kis' barn, hörde Jerameel.
to/for Kish son: child Kish Jerahmeel
30 Men Musis barn voro Maheli, Eder och Jerimot. Dessa voro leviternas barn, efter deras familjer.
and son: child Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these son: child [the] Levi to/for house: household father their
31 Också dessa kastade lott likasåväl som deras bröder, Arons söner, i närvaro av konung David, Sadok, Ahimelek och huvudmännen för prästernas och leviternas familjer, huvudmännen för familjerna likasåväl som deras yngsta bröder.
and to fall: allot also they(masc.) allotted to/for close brother: male-sibling their son: child Aaron to/for face: before David [the] king and Zadok and Ahimelech and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi father [the] head: leader to/for close brother: male-relative his [the] small

< 1 Krönikeboken 24 >