< 1 Krönikeboken 25 >

1 Och David jämte härhövitsmännen avskilde till tjänstgöring Asafs, Hemans och Jedutuns söner, som hade profetisk anda till att spela på harpor, psaltare och cymbaler. Och detta är förteckningen på dem, på de män som fingo denna tjänstgöring till åliggande.
Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt.
2 Av Asafs söner: Sackur, Josef, Netanja och Asarela, Asafs söner, under ledning av Asaf, som hade profetisk anda till att spela, under konungens ledning.
Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.
3 Av Jedutun: Jedutuns söner Gedalja, Seri, Jesaja, Hasabja och Mattitja, tillsammans sex, med harpor, under ledning av sin fader Jedutun, som hade profetisk anda till att spela tack- och lovsånger till HERREN.
Von Jedithun: die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Sori, Jesaja, Hasabja, Matthithja, Simei, die sechs, unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, der da weissagte, zu danken und zu loben den HERRN.
4 Av Heman: Hemans söner Buckia, Mattanja, Ussiel, Sebuel och Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti och Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahasiot.
Von Heman: die Kinder Hemans waren: Bukkia, Matthanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
5 Alla dessa voro söner till Heman, som var konungens siare, enligt det löfte Gud hade givit, att han ville upphöja hans horn; därför gav Gud Heman fjorton söner och tre döttrar.
Diese waren alle Kinder Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
6 Alla dessa stodo var och en under sin faders ledning, när de utförde sången i HERRENS hus till cymbaler, psaltare och harpor och så gjorde tjänst i Guds hus; de stodo under konungens, Asafs, Jedutuns och Hemans ledning.
Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König.
7 Och antalet av dem jämte deras bröder, av dem som hade blivit undervisade i sången till HERREN ära, alla de däri kunniga, utgjorde två hundra åttioåtta.
Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig.
8 Och de kastade lott om tjänstgöringen, alla, den minste likasåväl som den störste, den kunnige jämte lärjungen.
Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler.
9 Den första lotten kom ut för Asaf och föll på Josef; den andre blev Gedalja, han själv med sina bröder och söner, tillsammans tolv;
Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.
10 den tredje blev Sackur, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
Das dritte auf Sakkur samt seine Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
11 den fjärde lotten kom ut för Jisri, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
12 den femte blev Netanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
13 den sjätte blev Buckia, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
14 den sjunde blev Jesarela, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
15 den åttonde blev Jesaja, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
16 den nionde blev Mattanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das neunte auf Matthanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
17 den tionde blev Simei, med sina söner och bröder, tillsammans tolv
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
18 den elfte blev Asarel, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
19 den tolfte lotten kom ut för Hasabja, med hans söner och bröder tillsammans tolv;
Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
20 den trettonde blev Subael, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
21 den fjortonde blev Mattitja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
Das vierzehnte auf Matthithja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
22 den femtonde lotten kom ut för Jeremot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
23 den sextonde för Hananja, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das sechzehnte auf Hanaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
24 den sjuttonde för Josbekasa, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das siebzehnte auf Josbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
25 den adertonde för Hanani, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
26 den nittonde för Malloti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
27 den tjugonde för Elijata, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
28 den tjuguförsta för Hotir, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
29 den tjuguandra för Giddalti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
30 den tjugutredje för Mahasiot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
31 den tjugufjärde för Romamti-Eser, med hans söner och bröder, tillsammans tolv.
Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

< 1 Krönikeboken 25 >