< Psaltaren 92 >

1 En Psalm till att sjunga på Sabbathsdagen. Det är en kostelig ting att tacka Herranom, och lofsjunga dino Namne, du Aldrahögste;
psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
2 Om morgonen förkunna dina nåde. och om aftonen dina sanning;
ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
3 På tio stränger, och psaltare; med spelande på harpo.
in decacordo psalterio cum cantico in cithara
4 Ty, Herre, du låter mig gladeligen sjunga om dine verk, och jag berömmer dina händers verk.
quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
5 Herre, huru äro dine verk så store! dine tankar äro så svåra djupe.
quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
6 En galen tror det intet, och en dåre aktar sådant intet.
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
7 De ogudaktige grönskas såsom gräs, och de ogerningsmän blomstras alle; tilldess de förderfvade varda till evig tid.
cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi
8 Men du, Herre, äst den Högste, och blifver evinnerliga.
tu autem Altissimus in aeternum Domine
9 Ty si, dine fiender, Herre, si, dine fiender skola förgås, och alle ogerningsmän måste förströdde varda.
quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
10 Men mitt horn skall upphöjdt varda, såsom ens enhörnings, och jag varda smord med färska oljo.
et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
11 Och mitt öga skall lust se på mina fiendar, och mitt öra skall lust höra på de arga, som sig emot mig sätta.
et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
12 Den rättfärdige skall grönskas, såsom ett palmträ; han skall växa, såsom ett cedreträ på Libanon.
iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
13 De der planterade äro uti Herrans hus, de skola i vår Guds gårdom grönskas.
plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
14 Och om de än gamle varda, skola de likväl blomstras, fruktsamme och färske vara;
adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
15 Att de förkunna skola, att Herren så from är; min tröst, och intet orätt är i honom.
ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo

< Psaltaren 92 >