< Psaltaren 85 >

1 En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
Koraha bērnu dziesma, dziedātāju vadonim. Tu, ak Kungs, Savai zemei lēnīgs bijis un Jēkaba cietumu novērsis,
2 Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
Tu Savu ļaužu noziegumu esi piedevis, visus viņu grēkus apklājis; (Sela)
3 Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
Tu visu Savu dusmību atņēmis, no Savas karstās bardzības atstājies:
4 Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
Atved mūs atpakaļ, ak Dievs, mūsu Pestītājs, un lai Tava dusmība pret mums mitās.
5 Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
Vai tad Tu mūžīgi pret mums gribi dusmoties un Tavu bardzību turēt uz bērnu bērniem?
6 Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
Vai tad Tu negribi mūs atkal atspirdzināt, ka Tavi ļaudis iekš Tevis var priecāties?
7 Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
Parādi mums, Kungs, Tavu žēlastību un dod mums Tavu pestīšanu.
8 Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
Es klausīšu, ko Tas Kungs, tas stiprais Dievs, runā, jo Viņš sola mieru Saviem ļaudīm un Saviem svētiem, lai tie negriežās uz ģeķību.
9 Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
Tiešām, Viņa palīdzība ir tuvu klāt tiem, kas Viņu bīstas, ka mūsu zemē gods mājo,
10 Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
Ka žēlastība un uzticība sastopas, ka taisnība un miers skūpstās,
11 Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
Ka patiesība no zemes izaug un taisnība no debesīm skatās.
12 Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
Un Tas Kungs dos labumu un mūsu zeme dos savus augļus.
13 Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.
Taisnība staigās Viņa priekšā un ņemsies Viņa pēdas par ceļu.

< Psaltaren 85 >