< Psaltaren 85 >

1 En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.

< Psaltaren 85 >