< Psaltaren 85 >

1 En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Qk) Jacob
2 Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
3 Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
4 Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
5 Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
6 Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
7 Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
8 Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
9 Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
10 Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
11 Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
12 Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
13 Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.
righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his

< Psaltaren 85 >