< Psaltaren 83 >

1 En Psalmvisa Assaphs. Gud, tig dock icke så, och var dock icke så stilla; Gud, lid det dock icke så.
A Song [or] Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
2 Ty si, dine fiender rasa, och de som dig hata, sätta upp hufvudet.
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
3 De hafva listig anslag emot ditt folk, och rådslå emot dina fördolda.
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
4 Kommer, säga de, låter oss utrota dem, så att de intet folk äro; att på Israels namn icke skall mer tänkt varda.
They have said, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 Ty de hafva förenat sig med hvarannan, och ett förbund emot dig gjort:
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
6 De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
7 De Gebaliters, Ammoniters, och Amalekiters, de Philisteers, samt med dem i Tyro.
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 Assur hafver ock gifvit sig till dem, och hjelpa Lots barnom. (Sela)
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. (Selah)
9 Gör dem såsom de Midianiter, såsom Sisera, såsom Jabin vid den bäcken Kison;
Do unto them as [unto] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] Jabin, at the brook of Kison:
10 Hvilke förderfvade vordo vid Endor, och vordo till träck på jordene.
[Which] perished at Endor: they became [as] dung for the earth.
11 Gör deras Förstar såsom Oreb och Seeb; alle deras öfverstar, såsom Seba och Zalmunna;
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
12 De der säga: Vi vilje intaga Guds hus.
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
13 Min Gud, gör dem såsom en hvärfvel, och såsom strå för väder,
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
14 Såsom en eld, den skog förbränner, och såsom en låga, den berg upptänder.
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
15 Alltså förfölj dem med ditt väder, och förskräck dem med ditt oväder.
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
16 Gör deras ansigten fulla med blygd, att de efter ditt Namn. Herre, söka måste;
Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
17 Skämme sig, och förskräckes alltid ju mer och mer, och till skam komme, och förgås.
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
18 Så skola de förnimma, att du med ditt Namn heter Herre allena, och den Högste i allo verldene.
That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.

< Psaltaren 83 >