< Psaltaren 75 >

1 En Psalm och visa Assaphs, att han icke förgicks, till att föresjunga. Vi tacke dig, Gud, vi tacke dig, och förkunne din under, att ditt Namn så när är.
A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Ty i sinom tid skall jag rätt döma.
Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Jorden bäfvar, och alle de derpå bo; men jag håller hennes pelare stadiga. (Sela)
A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas (Selah)
4 Jag sade till de stortaliga: Berömmer eder icke så; och till de ogudaktiga: Trugens icke uppå välde;
Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte:
5 Trugens icke så fast uppå edart välde; taler icke så halsstyft.
Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura;
6 Det hafver ingen nöd hvarken af östan eller vestan, eller af de berg i öknene.
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Ty Gud är domare; denna förnedrar han, och den andra upphöjer han.
Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
8 Ty Herren hafver en skål i handene, och med starkt vin fullt inskänkt, och skänker derutaf; men de ogudaktige måste alle dricka, och utsupa dräggena.
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho é roxo; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as fezes dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.
9 Men jag vill förkunna evinnerliga, och lofsjunga Jacobs Gudi;
E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacob.
10 Och vill sönderbryta allt de ogudaktigas våld; att de rättfärdigas välde skall upphöjdt varda.
E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

< Psaltaren 75 >