< Psaltaren 6 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga på åtta stränger. Ack! Herre, straffa mig icke i dina vrede, och näps mig icke i dine grymhet.
“To the chief musician on Neginoth upon Sheminith, a psalm of David.” O Lord, correct me not in thy anger, and chastise me not in thy wrath.
2 Herre, var mig nådelig, ty jag är svag; hela mig, Herre, ty mine ben äro förskräckte;
Be gracious unto me, O Lord; for I am withering away; heal me, O Lord; for my bones are terrified.
3 Och min själ är svårliga förskräckt; ack! Herre, huru länge?
And my soul is greatly terrified; but thou, O Lord, how long yet—?
4 Vänd dig, Herre, och undsätt mina själ; hjelp mig för dina mildhets skull.
Return, O Lord, deliver my soul: help me for the sake of thy kindness.
5 Ty i döden tänker man intet på dig; ho vill tacka dig i helvete? (Sheol h7585)
For in death men do not remember thee: in the nether world, who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
6 Jag är så trött af suckande; jag gör mina säng flytande i hela nattene, och väter mitt lägre med mina tårar.
I am weary with my sighing; I flood every night my bed; With my tears I moisten my couch.
7 Mitt ansigte är förfallet af sorg, och är gammalt vordet; ty jag varder trängd på alla sidor.
My eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all my assailants.
8 Viker ifrå mig, alle ogerningsmän; ty Herren hörer min gråt.
Depart from me, all ye workers of wickedness; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 Herren hörer mina bön; mina bön anammar Herren.
The Lord hath heard my supplication; the Lord will accept my prayer.
10 Alle mine fiender komme på skam, och förskräckes svårliga; vände sig tillbaka, och komme på skam hasteliga.
Ashamed and greatly terrified shall become all my enemies; they will turn round, and be made ashamed in a moment.

< Psaltaren 6 >